د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   he ‫שייכות 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [שישים ושבע]‬

67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬

shayakhut 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
عینکې ‫המשקפיים‬ ‫המשקפיים‬ 1
sha---h---2 shayakhut 2
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ 1
sh-y---u- 2 shayakhut 2
د هغه عینکې چیرته دي؟ ‫איפה המשקפיים שלו?‬ ‫איפה המשקפיים שלו?‬ 1
ha-i-hqaf--m hamishqafaim
ساعت ‫השעון‬ ‫השעון‬ 1
ham-s---f--m hamishqafaim
ساعت یې مات شوی دی. ‫השעון שלו מקולקל.‬ ‫השעון שלו מקולקל.‬ 1
ha-----a--im hamishqafaim
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫השעון תלוי על הקיר.‬ ‫השעון תלוי על הקיר.‬ 1
h- sh-kh-x e- ha-----af--- -helo. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
پاسپورټ ‫הדרכון‬ ‫הדרכון‬ 1
hu s-a-h-x -t--amish-af-im-s-e-o. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ 1
h---h--h---et -am---q--a---sh-l-. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫איפה הדרכון שלו?‬ ‫איפה הדרכון שלו?‬ 1
ey-o- h-----q-faim sh---? eyfoh hamishqafaim shelo?
هغه – هغې ‫הם / ן – שלהם / ן‬ ‫הם / ן – שלהם / ן‬ 1
e---h-----s---f-i- sh--o? eyfoh hamishqafaim shelo?
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ 1
eyf-- h-m--h----i-----lo? eyfoh hamishqafaim shelo?
د هغې مور او پلار راغلل! ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ 1
h-sha'on hasha'on
تاسو - ستاسو ‫אתה – שלך‬ ‫אתה – שלך‬ 1
ha---'o---h-l--mequl-al. hasha'on shelo mequlqal.
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ 1
h-s---o--t---- ----aqir. hasha'on taluy al haqir.
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫היכן אשתך, מר מילר?‬ ‫היכן אשתך, מר מילר?‬ 1
h---rkon hadarkon
تاسو - ستاسو ‫את – שלך‬ ‫את – שלך‬ 1
had----n hadarkon
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ 1
h-da--on hadarkon
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ 1
h- --e---- h-darko--she-o. hu ibed et hadarkon shelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -