د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   he ‫שייכות 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [שישים ושבע]‬

67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬

shayakhut 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
عینکې ‫המשקפיים‬ ‫המשקפיים‬ 1
sh--a-h-t 2 shayakhut 2
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ 1
sha---hut-2 shayakhut 2
د هغه عینکې چیرته دي؟ ‫איפה המשקפיים שלו?‬ ‫איפה המשקפיים שלו?‬ 1
ha--s-qa-aim hamishqafaim
ساعت ‫השעון‬ ‫השעון‬ 1
h-----qafa-m hamishqafaim
ساعت یې مات شوی دی. ‫השעון שלו מקולקל.‬ ‫השעון שלו מקולקל.‬ 1
h---sh-a--im hamishqafaim
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫השעון תלוי על הקיר.‬ ‫השעון תלוי על הקיר.‬ 1
hu-s-a--ax--- ha-is-qa-a-m -hel-. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
پاسپورټ ‫הדרכון‬ ‫הדרכון‬ 1
h------h-x e- ha-i-h--fa-m ----o. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ 1
h- s---h-x-et------hq--a-m -h---. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫איפה הדרכון שלו?‬ ‫איפה הדרכון שלו?‬ 1
e-f-h-h--i-h--fai- --e--? eyfoh hamishqafaim shelo?
هغه – هغې ‫הם / ן – שלהם / ן‬ ‫הם / ן – שלהם / ן‬ 1
e--oh ----shq-fa----h-lo? eyfoh hamishqafaim shelo?
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ 1
e-fo----m---qafa-----e--? eyfoh hamishqafaim shelo?
د هغې مور او پلار راغلل! ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ 1
has--'-n hasha'on
تاسو - ستاسو ‫אתה – שלך‬ ‫אתה – שלך‬ 1
h-s--'-n-s-----m--u-q-l. hasha'on shelo mequlqal.
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ 1
h-sha--- tal-- -- ha---. hasha'on taluy al haqir.
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫היכן אשתך, מר מילר?‬ ‫היכן אשתך, מר מילר?‬ 1
h---r-on hadarkon
تاسو - ستاسو ‫את – שלך‬ ‫את – שלך‬ 1
ha-----n hadarkon
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ 1
had----n hadarkon
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ 1
hu ib---et h-da--on------. hu ibed et hadarkon shelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -