د جملې کتاب

ps مشروبات   »   he ‫משקאות‬

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

mashqa'ot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ‫אני שותה תה.‬ ‫אני שותה תה.‬ 1
ni --o-eh-shotah-t--. ni shoteh/shotah teh.
زه قهوه څښم. ‫אני שותה קפה.‬ ‫אני שותה קפה.‬ 1
ni-sho-------t-h --h. ni shoteh/shotah teh.
زه معدني اوبه څښم. ‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 1
n- s---e-/---ta--t--. ni shoteh/shotah teh.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 1
ni --o-e-/--ota- q-f-h. ni shoteh/shotah qafeh.
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 1
n- ---t-h/-ho--------h. ni shoteh/shotah qafeh.
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 1
n--s-ot-h/sh-t-- ---e-. ni shoteh/shotah qafeh.
دلته یو محفل دی. ‫יש פה מסיבה.‬ ‫יש פה מסיבה.‬ 1
ni-s-o--h/s--t-- ma-m-m-ner-li-m. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
خلک شیمپین څښي. ‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 1
ni-s--t-h--ho--h-mai- -i----l---. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
خلک شراب او بیر څښي. ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 1
ni s---eh/s--t---ma-- mi-e---ii-. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
ایا تاسو شراب څښئ؟ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 1
a-a-/-- -h-teh/shotah-----im -imo-? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 1
ata--at -hote-/-hot-- teh-i- --m-n? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 1
a-ah-at sho-e--s--ta--teh--m l-m--? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 1
ata---t ---teh/s-o-ah -a-e- im --k-r? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
زه شراب نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 1
atah/---sh----/-h--a--q-feh im--uk--? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
زه بیر نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 1
atah/a- s-ot-h-shot-----feh -- ---ar? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
ماشوم شیدې خوښوي. ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 1
at--/-t--ho--h/s----- ---m i- q-r--? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 1
at-h/at -h---h-sh---- -a-------era-? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 1
a---/at----teh/sh-tah-m--- im-q-ra-? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -