د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   he ‫בדיסקוטק‬

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

‫46 [ארבעים ושש]‬

46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬

badisqoteq

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ 1
b--i-qoteq badisqoteq
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ‫אפשר לשבת לידך?‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ 1
b-disq---q badisqoteq
په خوښه. ‫בבקשה.‬ ‫בבקשה.‬ 1
h-'i--h--aq-m---zeh-pan--? ha'im hamaqom hazeh panuy?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ 1
e-s----lashev-t-l-ad---h-l---d-kh? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
یو څه ډیر لوړ. ‫קצת רועשת מדי.‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ 1
e--h---la-h---t-liadkha-/le-ad-k-? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ 1
ef-ha- lashe----l--d--ah---y---k-? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ 1
b----as--h. b'vaqashah.
نه، دا لومړی ځل دی. ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ 1
ey-- mo----t-x-n b-e-----ha--amu-iq-h? eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ 1
qt----ro--s-et---day. qtsat ro'eshet miday.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ‫את / ה רוקד / ת?‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ 1
a-al---le-aqa--men--enet-dey--ov. aval halehaqah menagenet dey tov.
شاید وروسته. ‫אולי מאוחר יותר.‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ 1
av-- ---eha-ah -ena--n-t-d-y-tov. aval halehaqah menagenet dey tov.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ 1
av-l ---e------men--e-----e- tov. aval halehaqah menagenet dey tov.
دا خو اسانه ده. ‫זה פשוט מאוד.‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ 1
ata-/-t-m-g--a/m--i'a--l---'n--'i-i---r--o-? atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
زه به تاسو ته وښیم. ‫אני אראה לך.‬ ‫אני אראה לך.‬ 1
l-- z--t---pa'-------'s--n--. lo, zo't hapa'am hari'shonah.
نه، بل وخت ښه. ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ 1
l- h-i-i--a-n----pa'-m. lo haiti ka'n af pa'am.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ 1
ata--a--r--e--ru--d-t? atah/at ruqed/ruqedet?
هو، زما ملګري ته. ‫כן, לחבר שלי.‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ 1
a-a--a--r--ed/ruq-d-t? atah/at ruqed/ruqedet?
هغه هلته راځي! ‫הנה הוא מגיע!‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ 1
atah/-----q---r-qed-t? atah/at ruqed/ruqedet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -