د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   he ‫לצאת בערב‬

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

‫44 [ארבעים וארבע]‬

44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬

latse't ba'erev

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ ‫יש כאן דיסקוטק?‬ ‫יש כאן דיסקוטק?‬ 1
ye-h---'- ---q-t-q? yesh ka'n disqoteq?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ ‫יש כאן מועדון לילה?‬ ‫יש כאן מועדון לילה?‬ 1
y-sh ka-------do- layla-? yesh ka'n mo'adon laylah?
ایا دلته یو پب شته؟ ‫יש כאן פאב?‬ ‫יש כאן פאב?‬ 1
ye-- ka----a'b? yesh ka'n pa'b?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ 1
m-h -esh --'e-ev-b--ey-at---? mah yesh ha'erev batey'atron?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ 1
e---h-ser-t mes--x-q---'--e--baq---o'-? eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ 1
m---y--h-ha-er-v -a-e--w----h? mah yesh ha'erev batelewiziah?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ 1
e--ha- --ai- ---ass-- ---tisim -at--'a----? efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ 1
ef-----ad-i- l----s-g----------la-o-n-'-? efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ 1
yes- --a-- k----s----'----------ka--rege-? yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 1
an---otse-/-------l-she-e--me'-xor. ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 1
a-i ---s--/rot-ah---sh--e--ba'emt--. ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 1
an-----seh----s-h -as-ev-t miq-dim-h. ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ 1
a-i-r--seh-ro-s-h---shevet--iqadim--. ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ ‫מתי מתחילה ההופעה?‬ ‫מתי מתחילה ההופעה?‬ 1
a-i -otseh/rots-h-la--eve- miqa-i-ah. ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ 1
t-kh-l--u-hli l'---l--- l- -l-m--h---? tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ 1
matay -at-il-h ha-ofa'--? matay matxilah hahofa'ah?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ 1
tu--al-t-k--i l--as----l----rti-? tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ 1
ha--m-y-s-------migrash--o---bas--vah? ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -