د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   he ‫במסעדה 1‬

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ 1
h--i- h--hul-a- haz-- -----? ha'im hashulxan hazeh panuy?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ 1
essmax--'--b-l--t --tafrit. essmax l'qabel et hatafrit.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ ‫מה תמליץ / צי?‬ ‫מה תמליץ / צי?‬ 1
m---tamlit-/tam-i-si? mah tamlits/tamlitsi?
زه یو بیر غواړم ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ 1
m-- t--l--s---ml-ts-? mah tamlits/tamlitsi?
زه منرال اوبه غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ 1
mah -am--ts--am-itsi? mah tamlits/tamlitsi?
زه د نارنج جوس غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ 1
ef--a--l-q---l --v---sh-- bi-a-? efshar l'qabel b'vaqashah birah?
زه غواړم یو کافی وڅښم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ 1
e----r l'qa-e--b-va-as--h-mai- mine----m? efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
زه د شیدو سره کافي غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ 1
e--ha- -'--b-l -'------ah -i-- ta--z-m? efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ‫עם סוכר בבקשה.‬ ‫עם סוכר בבקשה.‬ 1
efs-a----qa--l -'-----ha- --f-h? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
زه یو چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ 1
efs-ar--'--b-l--'-aqa-h-- q--e- -m---l--? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
زه د لیمو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ 1
i- -uka----------a-. im sukar b'vaqashah.
زه د شیدو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ 1
e---ar ---a--l b------h----e-? efshar l'qabel b'vaqashah teh?
تاسو سګريټ لرئ؟ ‫יש לכם סיגריות?‬ ‫יש לכם סיגריות?‬ 1
e--h-r l-q-be--b-----sha- teh--- -imo-? efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש מאפרה?‬ ‫יש מאפרה?‬ 1
efs-ar -'q---l b---q--ha- -eh im-xal-v? efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
تاسو لائٹر لری؟ ‫אפשר לקבל אש?‬ ‫אפשר לקבל אש?‬ 1
y-s--l-khem --ga-io-? yesh lakhem sigariot?
زه فورک نه لرم. ‫חסר לי מזלג.‬ ‫חסר לי מזלג.‬ 1
y-s- la-h-m--ig-ri-t? yesh lakhem sigariot?
زه چاقو نه لرم. ‫חסרה לי סכין.‬ ‫חסרה לי סכין.‬ 1
yesh-l-k-e- --g-rio-? yesh lakhem sigariot?
زه چمچ نه لرم. ‫חסרה לי כף.‬ ‫חסרה לי כף.‬ 1
yesh ma-a--r--? yesh ma'aferah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -