د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   he ‫במסעדה 1‬

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬

bamis'adah 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ‫האם השולחן הזה פנוי?‬ 1
h--i- ---h----n--az---p-n-y? ha'im hashulxan hazeh panuy?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ ‫אשמח לקבל את התפריט.‬ 1
ess--- -'-a-e--et-hata--i-. essmax l'qabel et hatafrit.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ ‫מה תמליץ / צי?‬ ‫מה תמליץ / צי?‬ 1
ma---am--ts/tam--tsi? mah tamlits/tamlitsi?
زه یو بیر غواړم ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ 1
ma- --m-its-ta---tsi? mah tamlits/tamlitsi?
زه منرال اوبه غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ 1
ma- ta-li---tam-it--? mah tamlits/tamlitsi?
زه د نارنج جوس غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ 1
e-s----l----el--'------ah-b-rah? efshar l'qabel b'vaqashah birah?
زه غواړم یو کافی وڅښم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ 1
e----- -'-abe--b'v-qa---h-ma-- --nera---? efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
زه د شیدو سره کافي غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ 1
efsha---'q-b-l---v---s--h mi-s-t-p--im? efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
د شکر سره، مهرباني وکړئ. ‫עם סוכר בבקשה.‬ ‫עם סוכר בבקשה.‬ 1
ef--ar -'----l b----as-ah-q-f-h? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
زه یو چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ 1
e-shar-l-qa--- -'v--as-----a--h--- -alav? efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
زه د لیمو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ 1
i------r b'v----h-h. im sukar b'vaqashah.
زه د شیدو سره چای غواړم. ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ ‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ 1
ef---r --qa-el -'va--sh-h-teh? efshar l'qabel b'vaqashah teh?
تاسو سګريټ لرئ؟ ‫יש לכם סיגריות?‬ ‫יש לכם סיגריות?‬ 1
efsh-----qab-l--'va----a- -e- ---limo-? efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש מאפרה?‬ ‫יש מאפרה?‬ 1
efsha- l'qabel-b-va-a-h-- t-- -m-xa-av? efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
تاسو لائٹر لری؟ ‫אפשר לקבל אש?‬ ‫אפשר לקבל אש?‬ 1
y-sh lakh-m ---ar--t? yesh lakhem sigariot?
زه فورک نه لرم. ‫חסר לי מזלג.‬ ‫חסר לי מזלג.‬ 1
y-s--la-he- -i-a--o-? yesh lakhem sigariot?
زه چاقو نه لرم. ‫חסרה לי סכין.‬ ‫חסרה לי סכין.‬ 1
yes- -a---- ----r-o-? yesh lakhem sigariot?
زه چمچ نه لرم. ‫חסרה לי כף.‬ ‫חסרה לי כף.‬ 1
y-sh m-'a-----? yesh ma'aferah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -