د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 1
a-e-kh-h/-lai-h l-er-z--t--a-iz----- --e-an-. aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
هیڅ شی مه هیروئ! ‫אל תשכח / י כלום.‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ 1
a- ---h-ax--i--k----klu-. al tishkax/tishkexi klum.
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 1
a- -i--ka---is-k-x--k--m. al tishkax/tishkexi klum.
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 1
al-tish--x--i-------kl-m. al tishkax/tishkexi klum.
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 1
a--h-at--s--ikh--sri-h-- --z-dah---o--h y-t--. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 1
a---/at----ri-h/t-r-khah -i-wda---do--h yoter. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
سنسکرین راوړئ. ‫קח / י קרם שיזוף.‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 1
a-ah-at-tsar--h--srik--h--izw-a--g-o--h-yo-er. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫קח / י משקפי שמש.‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ 1
a--t--hka-/ti--k--i -- hadrkon. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫קח / י כובע.‬ ‫קח / י כובע.‬ 1
al-t----ax-----k-xi e- -a-r--n. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 1
al--i---ax-t---kex---- -------. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 1
al --s-k---ti-hkexi-et-ka-ti- -at--ah. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 1
al tis-k-x-ti-----i ---kart---ha--sah. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 1
a---ish---/-i-h-exi--t-k-r--s ---i-ah. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 1
al----h--x-t--hk-x- -t h-mxa'-t-h----'i-. al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 1
qax--x- qre---hizu-. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 1
qa-/-xi---em-sh-z-f. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 1
q---q-- q--- -hiz--. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 1
qax/qxi -i-h-ef-------e-h. qax/qxi mishqefey shemesh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -