د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   he ‫הכנות לנסיעה‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [ארבעים ושבע]‬

47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬

hakhanot lan'si'ah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ ‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ 1
a-e-k---/-l-i---l-e--z et h-m-zwa-----------. aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
هیڅ شی مه هیروئ! ‫אל תשכח / י כלום.‬ ‫אל תשכח / י כלום.‬ 1
a- tis----/ti-h--x--kl--. al tishkax/tishkexi klum.
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ ‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ 1
al -ish--x-----k--- k-u-. al tishkax/tishkexi klum.
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ ‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ 1
al-----ka-/-i---e-i-k--m. al tishkax/tishkexi klum.
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ ‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ 1
a------ t-a---h/t----ha---i-w-ah--d-lah-yo-e-. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ ‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ 1
a-ah/---t-a-------ri-h-h-mi-wda--gd-lah --t-r. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
سنسکرین راوړئ. ‫קח / י קרם שיזוף.‬ ‫קח / י קרם שיזוף.‬ 1
atah/at ts-----/--ri-h-h -i--d-h-gd---- yoter. atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫קח / י משקפי שמש.‬ ‫קח / י משקפי שמש.‬ 1
al----hk--/-i-----i e- had---n. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫קח / י כובע.‬ ‫קח / י כובע.‬ 1
a- -i-hk-x/-ish-exi e- hadr---. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ ‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ 1
a- ------x-t-s--e-i--- -----on. al tishkax/tishkexi et hadrkon.
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ ‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ 1
a- tis-ka---ish--x- et -ar--- --ti--h. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ ‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ 1
al --sh---/--sh-e-i-e---ar--s--ati-a-. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ ‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ 1
al tis-k--/-is-k-x--et-ka-t-s-ha-isa-. al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ ‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ 1
al--ishk--/-i--k-x------amxa'-t --n-s-i-. al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ ‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ 1
q-----i qrem--hi-u-. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ 1
qax-qxi qr-m-s-izu-. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ 1
qax/--i---em s-i--f. qax/qxi qrem shizuf.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ ‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ 1
q--/-x- mi------y-s--m--h. qax/qxi mishqefey shemesh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -