د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. ‫אני מצייר / ת איש.‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ 1
eyv--ey--a--f eyvarey haguf
لومړی سر. ‫תחילה את הראש.‬ ‫תחילה את הראש.‬ 1
e-vare--haguf eyvarey haguf
سړي خولۍ اغوستې ده. ‫האיש חובש כובע.‬ ‫האיש חובש כובע.‬ 1
ani---tsay----etsa-er----s-. ani metsayer/metsayeret ish.
ویښتان نشي لیدلی. ‫לא רואים את השיער.‬ ‫לא רואים את השיער.‬ 1
an- --t-ayer---ts-ye--t -sh. ani metsayer/metsayeret ish.
غوږونه هم نشي لیدلی. ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 1
a---met--ye-/met-a-er-- --h. ani metsayer/metsayeret ish.
شا هم نه شئ لیدلی. ‫גם את הגב לא רואים.‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ 1
te-ilah--ar----. texilah haro'sh.
زه سترګې او خوله بندوم. ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 1
h--i-- xovesh kov-. ha'ish xovesh kova.
سړی نڅا کوي او خندا کوي. ‫האיש רוקד וצוחק.‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 1
l- ro--- et ---------. lo ro'im et hassey'ar.
سړی اوږده پزه لري. ‫לאיש יש אף ארוך.‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 1
g---e- h-------m-lo------. gam et ha'oznaim lo ro'im.
هغه په لاسونو کې لرګی لري. ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 1
g----- -ag-- l-------. gam et hagav lo ro'im.
هغه په غاړه کې شال اغوستی. ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 1
a-- me--ay-r et---'-yn--m w'--pe-. ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
ژمی دی او ساړه ده. ‫עכשיו חורף וקר.‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ 1
h-'--h -oqed ---s-xe-. ha'ish roqed w'tsoxeq.
لاسونه قوي دي. ‫הזרועות חזקות.‬ ‫הזרועות חזקות.‬ 1
l-'ish--e-- af a--k-. la'ish yesh af arokh.
پښې هم قوي دي. ‫גם הרגליים חזקות.‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ 1
hu-----ziq----e----y-d-y-. hu maxaziq maqel bayadaym.
سړی له واورو جوړ دی. ‫האיש עשוי משלג.‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ 1
hu ma--ziq----e--ba-ada-m. hu maxaziq maqel bayadaym.
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 1
hu -ax--i--m--e----yad-y-. hu maxaziq maqel bayadaym.
خو سړی سړه نه دی. ‫אבל לא קר לו.‬ ‫אבל לא קר לו.‬ 1
h- l-ve-- --- ts-'if s--v--a--a--'r. hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
هغه د واوره سړی دی. ‫הוא איש שלג.‬ ‫הוא איש שלג.‬ 1
ak-sh--w -orf----ar. akhshayw xorf w'qar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -