د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   he ‫תקר ברכב‬

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

‫39 [שלושים ותשע]‬

39 [shloshim w'tesha]

‫תקר ברכב‬

teqer barekhev

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ 1
t--e----r----v teqer barekhev
زه یو پنجر شوی تایر لرم. ‫יש לי תקר.‬ ‫יש לי תקר.‬ 1
te--- -ar--hev teqer barekhev
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ 1
he---an---m--e-- --x--a---ad--eq --qrova-? heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ 1
ye-h--i t-qe-. yesh li teqer.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم ‫אין לי יותר דלק.‬ ‫אין לי יותר דלק.‬ 1
y-sh ---t--e-. yesh li teqer.
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ 1
ye-- l- --q--. yesh li teqer.
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ 1
tuk--l--------l-haxl-- et -a----ig? tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ 1
a-- -s-ri-h---r--hah -a--h-l-t--m -iz-l. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ 1
a-- ----ikh/ts-----h kamah -i-r-- -----. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
یوه حادثه وشوه. ‫קרתה תאונה.‬ ‫קרתה תאונה.‬ 1
a-i t-ar--------kh-- ka--h --tr-m --z-l. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ 1
eyn -- --te- ---e-. eyn li yoter deleq.
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ ‫יש לך טלפון נייד?‬ ‫יש לך טלפון נייד?‬ 1
e-- l----t-- dele-. eyn li yoter deleq.
موږ مرستې ته اړتیا لرو. ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ 1
e-n------t-r d-le-. eyn li yoter deleq.
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! ‫קרא / י לרופא!‬ ‫קרא / י לרופא!‬ 1
y-s- l-khem m--kh-l---zer--? yesh lakhem meykhal rezerwi?
پولیس ته زنګ ووهی! ‫קרא / י למשטרה!‬ ‫קרא / י למשטרה!‬ 1
ye-h --khe- -ey--al -ez--wi? yesh lakhem meykhal rezerwi?
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. ‫הרשיונות בבקשה.‬ ‫הרשיונות בבקשה.‬ 1
y--- -a-hem----k-al-r-z--wi? yesh lakhem meykhal rezerwi?
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ 1
h---h-n--i-a-----al-en k--n? heykhan nitan l'talfen ka'n?
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ 1
a-- ---r-k---s-ikhah --i--t --i--h. ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -