د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   he ‫תקר ברכב‬

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

‫39 [שלושים ותשע]‬

39 [shloshim w'tesha]

‫תקר ברכב‬

teqer barekhev

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ ‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ 1
teqer-ba-e-h-v teqer barekhev
زه یو پنجر شوی تایر لرم. ‫יש לי תקר.‬ ‫יש לי תקר.‬ 1
te-e----re---v teqer barekhev
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ ‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ 1
h--k-a--n-mtse'-----a-at-h-deleq-haq-ovah? heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ ‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ 1
ye-h -i t--er. yesh li teqer.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم ‫אין לי יותר דלק.‬ ‫אין לי יותר דלק.‬ 1
ye-h ---t-qer. yesh li teqer.
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ ‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ 1
yes- -i------. yesh li teqer.
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ ‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ 1
t-k-al/tuk--i --h-xl-f et-h-t--m--? tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ ‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ 1
a-i-ts-r--h/---i-ha----m-- litr-m diz-l. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ ‫אני מחפש / ת מוסך.‬ 1
a-i--s---kh/t-rik--- -a--- -i-ri- --z-l. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
یوه حادثه وشوه. ‫קרתה תאונה.‬ ‫קרתה תאונה.‬ 1
an- -----k-/-sri-----k--ah---tri-----e-. ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ ‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ 1
e-n-l--yo--- --l-q. eyn li yoter deleq.
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ ‫יש לך טלפון נייד?‬ ‫יש לך טלפון נייד?‬ 1
eyn li ----- d-l--. eyn li yoter deleq.
موږ مرستې ته اړتیا لرو. ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ ‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ 1
eyn ---yot----ele-. eyn li yoter deleq.
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! ‫קרא / י לרופא!‬ ‫קרא / י לרופא!‬ 1
ye---l-k--m -ey-h-l---ze---? yesh lakhem meykhal rezerwi?
پولیس ته زنګ ووهی! ‫קרא / י למשטרה!‬ ‫קרא / י למשטרה!‬ 1
yesh -a-he--m--kh-l ---e-wi? yesh lakhem meykhal rezerwi?
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. ‫הרשיונות בבקשה.‬ ‫הרשיונות בבקשה.‬ 1
y-sh-lak--- me-kh-l---zerw-? yesh lakhem meykhal rezerwi?
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ ‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ 1
hey-h-- -it---l---lfen -a--? heykhan nitan l'talfen ka'n?
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ ‫רישיון הרכב בבקשה.‬ 1
a-i ---r-----s-i-h-h--hi--t g---ah. ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -