د جملې کتاب

ps پرون نن سبا   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
پرون شنبه وه. ‫אתמול היה יום שבת.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ 1
et--l-h---- -om s-ab--. etmol hayah yom shabat.
پرون زه په سینما کې وم. ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 1
etmol h-i-- b--ol-o-a. etmol haiti baqolno'a.
فلم ډېر په زړه پورې و. ‫הסרט היה מעניין.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ 1
has-r-t h-----me'-----. haseret hayah me'anien.
نن یکشنبه ده. ‫היום יום ראשון.‬ ‫היום יום ראשון.‬ 1
ha--m---- -i'sh--. hayom yom ri'shon.
نن ورځ زه کار نه کوم. ‫היום אני לא עובד / ת.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 1
ha--- -n- -o ----/-vede-. hayom ani lo oved/ovedet.
زه په کور کې پاتې کیږم. ‫אני נשאר / ת בבית.‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 1
ani n-s--'r--ishe'-e- b-b-it. ani nisha'r/nishe'ret babait.
سبا دوشنبه ده. ‫מחר יום שני.‬ ‫מחר יום שני.‬ 1
m-xa- -o- s-e--. maxar yom sheni.
زه به سبا بیرته کار کوم. ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 1
m-xar--n- -oz----o-e--t -a---o--h. maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
زه په دفتر کې کار کوم. ‫אני עובד / ת במשרד.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 1
a-i o-ed/o---e--b-mis---d. ani oved/ovedet bemissrad.
دا څوک ده؟ ‫מי זה?‬ ‫מי זה?‬ 1
m--zeh? mi zeh?
دا پیټر دی. ‫זהו פטר.‬ ‫זהו פטר.‬ 1
z-hu---t--. zehu peter.
پیټ یو زده کونکی دی. ‫פטר סטודנט.‬ ‫פטר סטודנט.‬ 1
pet-r stu----. peter student.
دا څوک ده؟ ‫מי זו?‬ ‫מי זו?‬ 1
mi -o? mi zo?
دا مارتا ده. ‫זו מרתה.‬ ‫זו מרתה.‬ 1
z----r--h. zo martah.
مارتا یوه منشي ده. ‫מרתה היא מזכירה.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 1
mar--h--- -a----ah. martah hi mazkirah.
پیټر او مارتا ملګري دي. ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 1
p---r-umar-ah-h-- ----rim. peter umartah hem xaverim.
پیټر د مارتا ملګری دی. ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 1
peter-hu h----er--h-l ------. peter hu haxaver shel martah.
مارتا د پیټر ملګرې ده. ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 1
m--ta- hi -ax--er-h-s----pe--r. martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -