د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   he ‫שיחת חולין 3‬

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

‫22 [עשרים ושתיים]‬

22 [essrim ushtaim]

‫שיחת חולין 3‬

ssixat xulin 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת?‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ 1
s---a--xul-n-3 ssixat xulin 3
مخکې به می څکل ‫בעבר עישנתי.‬ ‫בעבר עישנתי.‬ 1
ss--a- --lin 3 ssixat xulin 3
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ 1
ata--at -e-a--e-/me'-s-en--? atah/at me'ashen/me'ashenet?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ 1
b-a--r--sh---i. b'avar ishanti.
نه، بالکل نه. ‫לא, כלל לא.‬ ‫לא, כלל לא.‬ 1
a-a--ak-sh-----ni-kv---l- --'ashe-/me-as---e-. aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
زه نه خفه کیږم. ‫זה לא יפריע לי.‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ 1
yaf-i'--lek-a/lak--im-a-a--en? yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
تاسو به څه څښئ؟ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ 1
lo- -lal -o. lo, klal lo.
یو کانګاک؟ ‫כוסית קוניאק?‬ ‫כוסית קוניאק?‬ 1
l-- -l----o. lo, klal lo.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ 1
lo- k-a- l-. lo, klal lo.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ 1
ze- -o ya--i---l-. zeh lo yafri'a li.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ 1
ti---e-/--rt-i -i---o- -ashe-u? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ 1
t--ts-h/---t-- lis-tot -a-----? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
څومره ګرمي ده! ‫איזה חום!‬ ‫איזה חום!‬ 1
t-r-s--/tir-si -i-ht---ma-heh-? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ‫כן, היום באמת חם.‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ 1
k-s-- q-n-a--? kosit qonya'q?
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ‫נצא למרפסת.‬ ‫נצא למרפסת.‬ 1
l-----i-ma----f--a-a-i-ah bir-h. lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
سبا دلته یو محفل دی. ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ 1
a--h/at---se---n--at h-ru--h? atah/at nose'a/nosat harubeh?
ته هم راځي؟ ‫תרצה / י להצטרף?‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ 1
k-n,-larov--l---nesi'o- a-a-i-. ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ 1
a--l ka'et-an---u n-m--e--- --'n--'-u--h-h. aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -