د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   el Κουβεντούλα 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ Καπνίζετε; Καπνίζετε; 1
K--b-nt---- 3 Koubentoúla 3
مخکې به می څکل Παλιότερα ναι. Παλιότερα ναι. 1
Kou-en------3 Koubentoúla 3
خو اوس زه سګرټ نه څښم. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 1
K--n-ze-e? Kapnízete?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 1
Ka-n-ze--? Kapnízete?
نه، بالکل نه. Όχι, σε καμία περίπτωση. Όχι, σε καμία περίπτωση. 1
K---í----? Kapnízete?
زه نه خفه کیږم. Αυτό δεν με ενοχλεί. Αυτό δεν με ενοχλεί. 1
Pa-ióte-a n-i. Paliótera nai.
تاسو به څه څښئ؟ Θα πιείτε κάτι; Θα πιείτε κάτι; 1
Pal-------nai. Paliótera nai.
یو کانګاک؟ Ένα κονιάκ; Ένα κονιάκ; 1
Pa-i--era-n-i. Paliótera nai.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 1
Al----ṓ-a-d-- -ap---ō-p-a. Allá tṓra den kapnízō pia.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ Ταξιδεύετε πολύ; Ταξιδεύετε πολύ; 1
All- t--- -e- k---ízō--i-. Allá tṓra den kapnízō pia.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 1
A--á t--a -e- -ap-ízō-pi-. Allá tṓra den kapnízō pia.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 1
T-- --- ---chl---i-a--k--n-sō? Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
څومره ګرمي ده! Τι ζέστη! Τι ζέστη! 1
T-a sas e--c--ḗsei an kapní-ō? Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 1
Th----s -nochl--ei-an ka-ní-ō? Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 1
Ó--i--se ------per-pt-sē. Óchi, se kamía períptōsē.
سبا دلته یو محفل دی. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 1
Ó-h---s- ---í- p-ríp----. Óchi, se kamía períptōsē.
ته هم راځي؟ Θα έρθετε και εσείς; Θα έρθετε και εσείς; 1
Óch-,--e---m-- per-ptō--. Óchi, se kamía períptōsē.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 1
A-tó---n-me en--h-eí. Autó den me enochleí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -