د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
زده کول διαβάζω διαβάζω 1
Th--ō -r-tḗ--i- 1 Thétō erōtḗseis 1
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 1
T-ét--erō------ 1 Thétō erōtḗseis 1
نه، دوی لږ څه زده کوي. Όχι, διαβάζουν λίγο. Όχι, διαβάζουν λίγο. 1
di-b--ō diabázō
پوښتنه ρωτάω ρωτάω 1
d---ázō diabázō
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 1
d--bá-ō diabázō
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 1
Oi -a---tés di-b-z--------? Oi mathētés diabázoun polý?
ځواب απαντάω απαντάω 1
Oi-math--é- d---á---- p-l-? Oi mathētés diabázoun polý?
مهربانی وکړه ځواب راکړه. Απαντήστε παρακαλώ. Απαντήστε παρακαλώ. 1
Oi ma-h--és-d----zo-n --lý? Oi mathētés diabázoun polý?
زه به ځواب درکړم. Απαντάω. Απαντάω. 1
Ó---,-d-----o-- ---o. Óchi, diabázoun lígo.
کار δουλεύω δουλεύω 1
Óchi,--ia-áz-u--líg-. Óchi, diabázoun lígo.
ایا هغه اوس کار کوي؟ (Αυτός) Δουλεύει τώρα; (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 1
Ó-hi- d-ab-z-u---íg-. Óchi, diabázoun lígo.
هو، هغه اوس کار کوي. Ναι, δουλεύει τώρα. Ναι, δουλεύει τώρα. 1
rō-áō rōtáō
راځي έρχομαι έρχομαι 1
r---ō rōtáō
راځه؟ Έρχεστε; Έρχεστε; 1
rō-áō rōtáō
هو، موږ به هلته ژرراشو. Ναι, ερχόμαστε αμέσως. Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 1
Rō-----sy-hná-t-n dásk-lo? Rōtáte sychná ton dáskalo?
اوسېدل μένω μένω 1
R---te sy--ná--o-----kal-? Rōtáte sychná ton dáskalo?
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ Μένετε στο Βερολίνο; Μένετε στο Βερολίνο; 1
R-tá-e---ch-- ton d-----o? Rōtáte sychná ton dáskalo?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. Ναι, μένω στο Βερολίνο. Ναι, μένω στο Βερολίνο. 1
Óch-, -----o--r---ō -y-hn-. Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -