د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
زده کول διαβάζω διαβάζω 1
T--t--er--ḗ--is 1 Thétō erōtḗseis 1
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 1
T-ét- --ō---e-- 1 Thétō erōtḗseis 1
نه، دوی لږ څه زده کوي. Όχι, διαβάζουν λίγο. Όχι, διαβάζουν λίγο. 1
d-----ō diabázō
پوښتنه ρωτάω ρωτάω 1
d-a--zō diabázō
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 1
dia--zō diabázō
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 1
Oi -at-ētés dia----un---lý? Oi mathētés diabázoun polý?
ځواب απαντάω απαντάω 1
Oi-m-t----s dia----un-po-ý? Oi mathētés diabázoun polý?
مهربانی وکړه ځواب راکړه. Απαντήστε παρακαλώ. Απαντήστε παρακαλώ. 1
O--m-t-ē--s --a-ázo---p--ý? Oi mathētés diabázoun polý?
زه به ځواب درکړم. Απαντάω. Απαντάω. 1
Ó-hi- d-abáz-u------. Óchi, diabázoun lígo.
کار δουλεύω δουλεύω 1
Ó---- -iab----- l-g-. Óchi, diabázoun lígo.
ایا هغه اوس کار کوي؟ (Αυτός) Δουλεύει τώρα; (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 1
Ó-hi- --a-áz-u- l-g-. Óchi, diabázoun lígo.
هو، هغه اوس کار کوي. Ναι, δουλεύει τώρα. Ναι, δουλεύει τώρα. 1
r--áō rōtáō
راځي έρχομαι έρχομαι 1
r---ō rōtáō
راځه؟ Έρχεστε; Έρχεστε; 1
rōt-ō rōtáō
هو، موږ به هلته ژرراشو. Ναι, ερχόμαστε αμέσως. Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 1
Rō-á-e --c--á t-n-d-sk---? Rōtáte sychná ton dáskalo?
اوسېدل μένω μένω 1
Rōtát--s-chn- -o----s--l-? Rōtáte sychná ton dáskalo?
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ Μένετε στο Βερολίνο; Μένετε στο Βερολίνο; 1
R----e---ch-á--o--dá--a--? Rōtáte sychná ton dáskalo?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. Ναι, μένω στο Βερολίνο. Ναι, μένω στο Βερολίνο. 1
Óchi,-den to- r-t-- sy-hná. Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -