د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   el Αιτιολογώ κάτι 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [εβδομήντα επτά]

77 [ebdomḗnta eptá]

Αιτιολογώ κάτι 3

Aitiologṓ káti 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; 1
Aiti--o-ṓ ---i 3 Aitiologṓ káti 3
زه باید وزن کموم. Πρέπει να χάσω κιλά. Πρέπει να χάσω κιλά. 1
A---olog--k-t- 3 Aitiologṓ káti 3
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. 1
G-----den trṓt--tēn --úrta? Giatí den trṓte tēn toúrta?
ولې بیر نه څښئ؟ Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; 1
Gia-í -en tr-te -ē---o--ta? Giatí den trṓte tēn toúrta?
زه لاهم باید موټر چلوم. Πρέπει να οδηγήσω μετά. Πρέπει να οδηγήσω μετά. 1
Gi-t- den t------ēn toúrt-? Giatí den trṓte tēn toúrta?
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. 1
P-épe- ----h--ō----á. Prépei na chásō kilá.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; 1
P--pe- na---ás- k-l-. Prépei na chásō kilá.
هغه سړه ده. Είναι κρύος. Είναι κρύος. 1
Prépe- na-----ō-k-l-. Prépei na chásō kilá.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. 1
Den-t-- --ṓ- ----dḗ-p-------a--há---k--á. Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
ته ولې چای نه څښې؟ Γιατί δεν πίνεις το τσάι; Γιατί δεν πίνεις το τσάι; 1
De---ē- trṓō e-eidḗ p-épei-n- c-ás--kilá. Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
زه شکر نه لرم Δεν έχω ζάχαρη. Δεν έχω ζάχαρη. 1
D-n tēn------e-e----prépe---a --ás---i-á. Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. 1
G--t--d-n------e t----p-r-? Giatí den pínete tēn mpýra?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Γιατί δεν τρώτε την σούπα; Γιατί δεν τρώτε την σούπα; 1
G------e--p-n-te --n m--r-? Giatí den pínete tēn mpýra?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Δεν την παρήγγειλα. Δεν την παρήγγειλα. 1
Giat- --n p-nete -ēn---ý-a? Giatí den pínete tēn mpýra?
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. 1
P--pe-----------ō ----. Prépei na odēgḗsō metá.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Γιατί δεν τρώτε το κρέας; Γιατί δεν τρώτε το κρέας; 1
Pr-p------od-gḗsō me--. Prépei na odēgḗsō metá.
زه سبزی خور یم Είμαι χορτοφάγος. Είμαι χορτοφάγος. 1
Prépe---a o-ē-ḗsō me-á. Prépei na odēgḗsō metá.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. 1
D-- tēn---nō-e-e-d--p-é-e--na--dēgḗsō-m---. Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -