د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   mr कारण देणे ३

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

७७ [सत्याहत्तर]

77 [Satyāhattara]

कारण देणे ३

kāraṇa dēṇē 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ आपण केक का खात नाही? आपण केक का खात नाही? 1
kāraṇ--dē-- 3 kāraṇa dēṇē 3
زه باید وزن کموم. मला माझे वजन कमी करायचे आहे. मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 1
kāraṇa -----3 kāraṇa dēṇē 3
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 1
āp--a k-ka k- khāta ---ī? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
ولې بیر نه څښئ؟ आपण बीयर का पित नाही? आपण बीयर का पित नाही? 1
ā-a-a --k---ā-k-āta --h-? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
زه لاهم باید موټر چلوم. मला गाडी चालवायची आहे. मला गाडी चालवायची आहे. 1
ā-a------- -ā ----- -ā--? āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. 1
Malā mājhē------- k--- --rāy--ē--hē. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ तू कॉफी का पित नाहीस? तू कॉफी का पित नाहीस? 1
Malā m--h- v-j--a kam----r-y-c- ---. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
هغه سړه ده. ती थंड आहे. ती थंड आहे. 1
Malā-m--h- ----n- k-mī-k--ā--cē-āhē. Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. 1
Mī -- -h-ta -āhī--ā-a---ma-ā--------aja-- ---ī -arāy--ē -h-. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
ته ولې چای نه څښې؟ तू चहा का पित नाहीस? तू चहा का पित नाहीस? 1
M- t----ā---nāhī-k-raṇa ma-ā-m-jhē --ja-- -a-- -ar-yac- ---. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
زه شکر نه لرم माझ्याकडे साखर नाही. माझ्याकडे साखर नाही. 1
M- t---h-ta ---- ----ṇa -a-ā-m---ē-vaj--a --mī---r-ya-ē āh-. Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. 1
Āp-ṇa bī-ar- k--pit- -āh-? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ आपण सूप का पित नाही? आपण सूप का पित नाही? 1
Āp-ṇa-bī-a-a--- -i---n-hī? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
ما دوی ته امر نه دی کړی. मी ते मागविलेले नाही. मी ते मागविलेले नाही. 1
Āp--a --yar--k- p-ta--āh-? Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. 1
M----g-ḍī-cā--vāyac--ā-ē. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ आपण मांस का खात नाही? आपण मांस का खात नाही? 1
M-lā-gā-----lav-y--- ā--. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
زه سبزی خور یم मी शाकाहारी आहे. मी शाकाहारी आहे. 1
Ma-ā-gāḍ--c--a------ -hē. Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. 1
M--b-ya-a pi-a-nā---kā---a m-lā --ḍī--āl-vāy-cī---ē. Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -