د جملې کتاب

ps ماضی   »   mr भूतकाळ २

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

८२ [ब्याऐंशी]

82 [Byā'ainśī]

भूतकाळ २

bhūtakāḷa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का? तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का? 1
b-ū--k-ḷ--2 bhūtakāḷa 2
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का? तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का? 1
b---ak--a 2 bhūtakāḷa 2
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का? तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का? 1
tulā-rū-ṇ-v--ik----lav-v- --g--- kā? tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. 1
tu-ā--ū-ṇa--h----b-l-v--ī-lā-alī kā? tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. 1
tul----gṇ-v-hik- ----vāv- l-gal- kā? tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता. 1
T--- ḍŏkṭ--a----av-vā ---a-- kā? Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही. तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही. 1
Tu---ḍ---ar- bōlavāv- -āga-- kā? Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही. त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही. 1
Tulā --k--ra-bōlavāvā l-g--ā -ā? Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही. त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही. 1
Tul- pōlīs---ā bōl-v--- -ā--lē --? Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास? तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास? 1
Tul---ōl--ān-ā--ō--v-vē lā-alē --? Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ तुला रस्ता का नाही सापडला? तुला रस्ता का नाही सापडला? 1
T-l-----ī--nnā -ōlavā----āga-ē --? Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ तू त्याला का समजू शकला नाहीस? तू त्याला का समजू शकला नाहीस? 1
Ā-a-y--aḍē-ṭ--iph-na-k-a------āh- -ā?--āj----a--------- h--ā. Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या. मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या. 1
Āpa----aḍ- -ēl-p--na--ra--ṅk- ā-ē--ā?---j----a-- āt-ā-- --tā. Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता. मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता. 1
Āp---ā---ē --l-p--n- k---āṅ-a---- k-- M-j---ka------ā-- h-t-. Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते. मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते. 1
Āpaly--a-- -a-----hē-k-----j-y-k-ḍ----t-ca-hōt-. Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... मला टॅक्सी घ्यावी लागली. मला टॅक्सी घ्यावी लागली. 1
Ā-a-yāk-ḍē p--tā--hē -----ā-h-ākaḍ--ā-tāca-hōtā. Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला. मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला. 1
Ā--lyā--ḍ- p--t- ā---kā? M------a-ē ---ā-a--ōtā. Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. मला रेडिओ बंद करावा लागला. मला रेडिओ बंद करावा लागला. 1
Ā--ly----- ś--------nakā-- ā-- ----M-j--āk-ḍē ā-t--a-h---. Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -