د جملې کتاب

ps سودا   »   mr खरेदी

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 1
k-a-ē-ī kharēdī
خو چی ګراڼ نه وئ. पण जास्त महाग नाही. पण जास्त महाग नाही. 1
k-a-ēdī kharēdī
شاید یوه کیسه؟ कदाचित एक हॅन्ड – बॅग कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 1
ma-ā-----bhēṭ---st- k--r---------a-- āh-. malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 1
mal- ē-- b--ṭ--a--ū-kharēdī--a---acī-ā--. malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
تور، نسواري یا سپین؟ काळा, तपकिरी, की पांढरा? काळा, तपकिरी, की पांढरा? 1
malā -ka b----v---- -----d---a-āyac--ā-ē. malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
لوی یا کوچنی؟ लहान की मोठा? लहान की मोठा? 1
Paṇa-j---a --hāg-----ī. Paṇa jāsta mahāga nāhī.
ایا زه دا لیدلی شم؟ मी ही वस्तू जरा पाहू का? मी ही वस्तू जरा पाहू का? 1
P-ṇ----s-- -a-ā-- -ā-ī. Paṇa jāsta mahāga nāhī.
دا چرم دی؟ ही चामड्याची आहे का? ही चामड्याची आहे का? 1
Paṇ--jāsta---hā-----hī. Paṇa jāsta mahāga nāhī.
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ की प्लास्टीकची? की प्लास्टीकची? 1
Kad-c-ta --a h--ḍ- -----a Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
چرم، البته. अर्थातच चामड्याची. अर्थातच चामड्याची. 1
Ka-āc-ta---a h-n-a – bĕ-a Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 1
K-dā--ta ē-a---nḍ- - -ĕga Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 1
āpalyā-- k-ṇ-t- --ṅga---h-j-? āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
دا زما خوښ شو. ही मला आवडली. ही मला आवडली. 1
ā---yā---kō--t--r-ṅ---pā-i-ē? āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
دا به زه واخلم. ही मी खरेदी करतो. / करते. ही मी खरेदी करतो. / करते. 1
āp-l--l---ō--tā r-ṅg- -ā---ē? āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ایا زه دا تبدیل کولی شم गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 1
Kāḷā---ap-kir-- kī p-ṇḍ-ar-? Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
یقینًا‬ ज़रूर. ज़रूर. 1
K--ā--t-p-k-rī,------ṇ-----? Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 1
Kā--- tapak-rī,-k- -ā--h---? Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی कोषपाल तिथे आहे. कोषपाल तिथे आहे. 1
La-ā----- m----? Lahāna kī mōṭhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -