د جملې کتاب

ps سودا   »   ja 買い物

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Japanese لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 1
kaimo-o kaimono
خو چی ګراڼ نه وئ. 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 1
ka-m--o kaimono
شاید یوه کیسه؟ ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? 1
p---------- k--tai -odesug-. purezento o kaitai nodesuga.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? 1
p-re-en-o-o-k--tai no-e-ug-. purezento o kaitai nodesuga.
تور، نسواري یا سپین؟ 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 1
p----e------kai--i-n----ug-. purezento o kaitai nodesuga.
لوی یا کوچنی؟ 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 1
ta-a--ugi--- -ono o. taka suginai mono o.
ایا زه دا لیدلی شم؟ ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? 1
taka ---i-ai --no -. taka suginai mono o.
دا چرم دی؟ これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? 1
t--a -u----i---n- -. taka suginai mono o.
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? 1
h--d-ba--- -a-ik-g-des- ka? handobaggu wa ikagadesu ka?
چرم، البته. もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 1
h----ba----w----a---e---k-? handobaggu wa ikagadesu ka?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 1
h-----a--u--a -ka--de-u -a? handobaggu wa ikagadesu ka?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 1
do--na-----g------- ka? don'na iro ga īdesu ka?
دا زما خوښ شو. 気に入り ました 。 気に入り ました 。 1
k--o,--ha,-shir-? kuro, cha, shiro?
دا به زه واخلم. これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 1
kuro, cha- s--ro? kuro, cha, shiro?
ایا زه دا تبدیل کولی شم 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 1
kur-----a, s---o? kuro, cha, shiro?
یقینًا‬ もちろん です 。 もちろん です 。 1
Ō-ī n-d-s--ka,-s----om--chī--i--od--u-k-? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 1
Ōk- nod--u ka,-sor-t-----hīs-i-nod-s----? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 1
Ōkī-----s- k-, ---etom- -h-sa- --de-u ka? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -