د جملې کتاب

ps سودا   »   ja 買い物

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [五十四]

54 [Gojūyon]

買い物

kaimono

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Japanese لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. プレゼントを 買いたいの です が 。 プレゼントを 買いたいの です が 。 1
ka-m-no kaimono
خو چی ګراڼ نه وئ. 高すぎない ものを 。 高すぎない ものを 。 1
k--m--o kaimono
شاید یوه کیسه؟ ハンドバッグは いかが です か ? ハンドバッグは いかが です か ? 1
pu---en-o---ka-t----ode----. purezento o kaitai nodesuga.
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ どんな色が いい です か ? どんな色が いい です か ? 1
p--ez-n---- ka-ta- no-esu--. purezento o kaitai nodesuga.
تور، نسواري یا سپین؟ 黒、茶、白 ? 黒、茶、白 ? 1
p-r-z---o----ai-ai-node--ga. purezento o kaitai nodesuga.
لوی یا کوچنی؟ 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? 1
taka-su---a--mo-o o. taka suginai mono o.
ایا زه دا لیدلی شم؟ ちょっと 見せて いただけます か ? ちょっと 見せて いただけます か ? 1
t--a s---na- -----o. taka suginai mono o.
دا چرم دی؟ これは 皮 です か ? これは 皮 です か ? 1
t-k--su--n-----n- o. taka suginai mono o.
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ それとも 合皮 です か ? それとも 合皮 です か ? 1
ha-d-bag-- ------gad--- --? handobaggu wa ikagadesu ka?
چرم، البته. もちろん 、 皮 です 。 もちろん 、 皮 です 。 1
h---obag-u--a ikaga-e---k-? handobaggu wa ikagadesu ka?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی これは 特に 良い 品質の もの です 。 これは 特に 良い 品質の もの です 。 1
hand-ba-g---a-ik-g-de---k-? handobaggu wa ikagadesu ka?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 1
d---n- -ro -- -------a? don'na iro ga īdesu ka?
دا زما خوښ شو. 気に入り ました 。 気に入り ました 。 1
ku-o, --a- --ir-? kuro, cha, shiro?
دا به زه واخلم. これ 、 いただき ます 。 これ 、 いただき ます 。 1
k-r----ha- ---ro? kuro, cha, shiro?
ایا زه دا تبدیل کولی شم 交換は 出来ます か ? 交換は 出来ます か ? 1
kuro- -h-- s-i--? kuro, cha, shiro?
یقینًا‬ もちろん です 。 もちろん です 。 1
Ōkī-no-e-- --, -o--to-o ----a-----------? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. 贈り物として お包み いたします 。 贈り物として お包み いたします 。 1
Ōk- n--e---ka---oreto-o-ch--------esu-ka? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی レジは あちら です 。 レジは あちら です 。 1
Ōkī-nod--u-ka,-s--e---- c-ī--- ----s--k-? Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -