د جملې کتاب

ps سودا   »   bn কেনাকাটা

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 1
kēn--āṭā kēnākāṭā
خو چی ګراڼ نه وئ. কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 1
k-n-k--ā kēnākāṭā
شاید یوه کیسه؟ হয়ত একটা হাতব্যাগ? হয়ত একটা হাতব্যাগ? 1
ā-i--kaṭ- --ah--- kina-ē-cā-i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ আপনার কোন রং পছন্দ? আপনার কোন রং পছন্দ? 1
k--tu -huba-b----d-m--a nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
تور، نسواري یا سپین؟ কালো, বাদামী বা সাদা? কালো, বাদামী বা সাদা? 1
k-n-u-kh--- bē-ī --m--a nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
لوی یا کوچنی؟ বড় না ছোট? বড় না ছোট? 1
kin-- k-uba bē-ī d--ē-a nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
ایا زه دا لیدلی شم؟ আমি কি এটা দেখতে পারি? আমি কি এটা দেখতে পারি? 1
haẏ--a ēka----ātabyā--? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
دا چرم دی؟ এটা কি চামড়ার তৈরী? এটা কি চামড়ার তৈরী? 1
h-ẏat- ēkaṭ-----a----a? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 1
h-ẏ--a ē-aṭā--ā--by-ga? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
چرم، البته. অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 1
Ā---ā---kō-a raṁ p--h---a? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی এটা খুব ভাল মানের ৷ এটা খুব ভাল মানের ৷ 1
Ā--nā-a-k--- --ṁ -----n-a? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 1
Ā-anār- k-na-raṁ---chan--? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا زما خوښ شو. এটা আমার পছন্দ ৷ এটা আমার পছন্দ ৷ 1
Kā--, -ād-mī-b--s-d-? Kālō, bādāmī bā sādā?
دا به زه واخلم. আমি এটা নেব ৷ আমি এটা নেব ৷ 1
Kā--- bād-mī b--sād-? Kālō, bādāmī bā sādā?
ایا زه دا تبدیل کولی شم যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 1
K-lō--bādāmī bā ---ā? Kālō, bādāmī bā sādā?
یقینًا‬ অবশ্যই ৷ অবশ্যই ৷ 1
B--a--- chō-a? Baṛa nā chōṭa?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 1
B-ṛa n- ---ṭa? Baṛa nā chōṭa?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 1
B-----ā -h-ṭ-? Baṛa nā chōṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -