د جملې کتاب

ps سودا   »   bn কেনাকাটা

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 1
k-n-k--ā kēnākāṭā
خو چی ګراڼ نه وئ. কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 1
k--ā--ṭā kēnākāṭā
شاید یوه کیسه؟ হয়ত একটা হাতব্যাগ? হয়ত একটা হাতব্যাগ? 1
ā---ēk--ā--pah-ra k-n--- c-'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ আপনার কোন রং পছন্দ? আপনার কোন রং পছন্দ? 1
kintu-k--ba---ś- dā-ē-a -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
تور، نسواري یا سپین؟ কালো, বাদামী বা সাদা? কালো, বাদামী বা সাদা? 1
k-ntu-k--ba--ēś--dā-ē-- nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
لوی یا کوچنی؟ বড় না ছোট? বড় না ছোট? 1
k-n-u-k--b- --ś--d-mēr- -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
ایا زه دا لیدلی شم؟ আমি কি এটা দেখতে পারি? আমি কি এটা দেখতে পারি? 1
h-ẏata -ka-ā h-taby---? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
دا چرم دی؟ এটা কি চামড়ার তৈরী? এটা কি চামড়ার তৈরী? 1
h-ẏat- -ka-ā-h-t--y--a? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 1
ha---a-ē-a-ā ---abyā-a? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
چرم، البته. অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 1
Āpan----k-na--aṁ -a----d-? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی এটা খুব ভাল মানের ৷ এটা খুব ভাল মানের ৷ 1
Āp----a k--a --ṁ----handa? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 1
Ā-an--a -ō----aṁ---ch----? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا زما خوښ شو. এটা আমার পছন্দ ৷ এটা আমার পছন্দ ৷ 1
K-l-- -ādā-ī--ā--ā-ā? Kālō, bādāmī bā sādā?
دا به زه واخلم. আমি এটা নেব ৷ আমি এটা নেব ৷ 1
K---- --d-m- -- s---? Kālō, bādāmī bā sādā?
ایا زه دا تبدیل کولی شم যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 1
K-lō- -ā-ā-- bā-sād-? Kālō, bādāmī bā sādā?
یقینًا‬ অবশ্যই ৷ অবশ্যই ৷ 1
Baṛ---- c-ō--? Baṛa nā chōṭa?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 1
B--a -ā-chōṭ-? Baṛa nā chōṭa?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 1
Baṛa-n---hōṭ-? Baṛa nā chōṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -