د جملې کتاب

ps سودا   »   bn কেনাকাটা

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 1
k-----ṭā kēnākāṭā
خو چی ګراڼ نه وئ. কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 1
kēn--ā-ā kēnākāṭā
شاید یوه کیسه؟ হয়ত একটা হাতব্যাগ? হয়ত একটা হাতব্যাগ? 1
ām- ---ṭ--upah-r- --n--ē -ā'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ আপনার কোন রং পছন্দ? আপনার কোন রং পছন্দ? 1
k-n-u --u-a bēśī --m-ra--ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
تور، نسواري یا سپین؟ কালো, বাদামী বা সাদা? কালো, বাদামী বা সাদা? 1
kin-----ub- b-śī d--ē-- nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
لوی یا کوچنی؟ বড় না ছোট? বড় না ছোট? 1
k-nt----ub-------d--ēra -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
ایا زه دا لیدلی شم؟ আমি কি এটা দেখতে পারি? আমি কি এটা দেখতে পারি? 1
h-ẏ-t-----ṭ--h--a-yāg-? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
دا چرم دی؟ এটা কি চামড়ার তৈরী? এটা কি চামড়ার তৈরী? 1
h-ẏ--a-ēk-ṭā-h----yāg-? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 1
h-ẏ-ta ēkaṭ- hāta----a? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
چرم، البته. অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 1
Ā-a-āra -ōn- r-ṁ--------a? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی এটা খুব ভাল মানের ৷ এটা খুব ভাল মানের ৷ 1
Āp-n-ra k-na---ṁ-p-chanda? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 1
Ā-a-ā-- k-na--a- p-ch-nda? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا زما خوښ شو. এটা আমার পছন্দ ৷ এটা আমার পছন্দ ৷ 1
K-l-- -ādā-ī-b---ādā? Kālō, bādāmī bā sādā?
دا به زه واخلم. আমি এটা নেব ৷ আমি এটা নেব ৷ 1
K-lō, bādāmī-bā ----? Kālō, bādāmī bā sādā?
ایا زه دا تبدیل کولی شم যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 1
K---,-bā-ā-ī -ā----ā? Kālō, bādāmī bā sādā?
یقینًا‬ অবশ্যই ৷ অবশ্যই ৷ 1
B--- ---chō-a? Baṛa nā chōṭa?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 1
B--a -ā-c-ō--? Baṛa nā chōṭa?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 1
Ba-- ----h-ṭ-? Baṛa nā chōṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -