د جملې کتاب

ps سودا   »   bn কেনাকাটা

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 1
k------ā kēnākāṭā
خو چی ګراڼ نه وئ. কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 1
k-nākā-ā kēnākāṭā
شاید یوه کیسه؟ হয়ত একটা হাতব্যাগ? হয়ত একটা হাতব্যাগ? 1
āmi --a-ā u-a-āra--i--t- --'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ আপনার কোন রং পছন্দ? আপনার কোন রং পছন্দ? 1
k-nt----u-a-bēś---ām--a-nā kintu khuba bēśī dāmēra nā
تور، نسواري یا سپین؟ কালো, বাদামী বা সাদা? কালো, বাদামী বা সাদা? 1
k---- ---b--bēś- dā--r- -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
لوی یا کوچنی؟ বড় না ছোট? বড় না ছোট? 1
k-n-u-kh-----ē-ī dā---- -ā kintu khuba bēśī dāmēra nā
ایا زه دا لیدلی شم؟ আমি কি এটা দেখতে পারি? আমি কি এটা দেখতে পারি? 1
h-ẏat--ē-a-ā --tab----? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
دا چرم دی؟ এটা কি চামড়ার তৈরী? এটা কি চামড়ার তৈরী? 1
h-ẏ-ta---a---h--a---ga? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 1
ha-at--ēk-ṭ--h-tab-āga? haẏata ēkaṭā hātabyāga?
چرم، البته. অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 1
Ā-a--ra-k--- -aṁ-pa-h-nd-? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی এটা খুব ভাল মানের ৷ এটা খুব ভাল মানের ৷ 1
Āpa-ā---k-na---ṁ-pa-h--da? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 1
Āpa---a--ōna---ṁ -ac-an-a? Āpanāra kōna raṁ pachanda?
دا زما خوښ شو. এটা আমার পছন্দ ৷ এটা আমার পছন্দ ৷ 1
Kā------d-mī--------? Kālō, bādāmī bā sādā?
دا به زه واخلم. আমি এটা নেব ৷ আমি এটা নেব ৷ 1
Kā--, --d------ -ādā? Kālō, bādāmī bā sādā?
ایا زه دا تبدیل کولی شم যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 1
K-l---b-d----b- s--ā? Kālō, bādāmī bā sādā?
یقینًا‬ অবশ্যই ৷ অবশ্যই ৷ 1
Baṛ- nā---ō-a? Baṛa nā chōṭa?
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 1
B-ṛ- ---c--ṭ-? Baṛa nā chōṭa?
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 1
Baṛa n-----ṭa? Baṛa nā chōṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -