د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 1
r-s-u----a-----ē rēsṭurēnṭa 3 – ē
زه سلاد غواړم আমার একটা সালাদ চাই ৷ আমার একটা সালাদ চাই ৷ 1
rē-------a-3-– ē rēsṭurēnṭa 3 – ē
زه سوپ غواړم আমার একটা স্যুপ চাই ৷ আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 1
ā-ā-a--k-ṭ- --ā--ā-a c--i āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
زه خواږه غواړم. আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 1
āmār- -k-ṭ---ā-ā-- -ā'i āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 1
ā--ra--ka------p- ---i āmāra ēkaṭā syupa cā'i
زه میوه یا پنیر غواړم. আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 1
ā-ā-a-ēkaṭā ḍē--rṭ---miṣṭānn---cā'i āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
موږ غواړو چې ناشته وکړو. আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 1
ā-ā-- p-ēṭānō--r-m- ---a ē--ṭā-ā-i---rīma --'i āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 1
ā-āra-ph--- --habā p--i-a-c--i āmāra phala athabā panira cā'i
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 1
āma-ā-jal-kh-bā-a-- -ā-atā k---- -ā'i āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 1
ā-a-- -u-ur-ra k-ā---a--h-tē--ā-i āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 1
āmar-----ē-- khāb-r--kh-tē cā'i āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 1
āp-nāra ja-a--āb-r--a-/ -ā--t- ja-'-a k- c---? āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
پخه شوې هګۍ؟ একটা সিদ্ধ করা ডিম? একটা সিদ্ধ করা ডিম? 1
Jy-m---b-- -adh- di---rōla? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
یوه پخه هګۍ؟ একটা ভাজা ডিম? একটা ভাজা ডিম? 1
Jy--a---aṁ--ad-u di-- rōla? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
آملېټ؟ একটা ওমলেট? একটা ওমলেট? 1
J-āma-ē-a--m--h---i-ē--ō-a? Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 1
Sas-ja -baṁ--īja ---nira- d--- ṭō--a? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 1
Sasēj--ē--- c-j- (pa-i-a) --ẏ--ṭōsṭ-? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 1
Sa-ēj--ēb-ṁ c--a--p----a) --ẏē---s-a? Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -