د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   bn হোটেলে – আগমন

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ আপনার কাছে খালি কামরা আছে? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 1
hōṭ----– ā--m--a hōṭēlē – āgamana
ما یوه کمره بک کرهې ده আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 1
h-ṭē-ē --āgama-a hōṭēlē – āgamana
زما نوم مولر دی. আমার নাম মিলার ৷ আমার নাম মিলার ৷ 1
āpa-ār---āc-ē-khāli k-m-r- āchē? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
زه یوه کمره ته اړتیا لرم আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āpa---a -ā--- -h-li -āma-ā----ē? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
ā-anāra--āc---k-āli k-ma------ē? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
د یوې شپې خونه څومره ده؟ এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 1
Ām- ē--ṭ--k-mar----nr--ṣ--- (-uk-)--ar- --kh---i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 1
Āmi-ē-a-- k--arā-s-----ṣita---u-----a----------i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 1
Āmi ēkaṭā-kā-a-- san-ak-ita -bu--)--a-- r-k-ē--i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ایا زه به دا خونه وګورم؟ আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 1
ā--r--nā-- m--āra āmāra nāma milāra
ایا دلته ګراج شته؟ এখানে কি গ্যারেজ আছে? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 1
āmā-a-nām- --lā-a āmāra nāma milāra
ایا دلته الماری شته؟ এখানে কি সিন্দুক আছে? এখানে কি সিন্দুক আছে? 1
ā--r--nāma -i---a āmāra nāma milāra
ایا دلته فکس شته؟ এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 1
ā-----ē-ajanēr----n'-a----ṭ------r- -ā'i āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ښه، زه به ده کوټه واخلم. ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 1
ā--r--d--a-ē-a--a-'-- ēka-ā---ma------i āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ده کیلي دي. এই যে চাবিগুলো ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 1
ēk- r--ē-a-j-n'-a --ar-ra b--ṛā---ta? ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ده زما سامان دی. এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 1
Ā-----ān--a-gh-ra ----ta -k--ā -ā---ā cā-i Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ناشته څه وخت ده؟ আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 1
āmi -ā-ōẏ--a--ukt- ē-a-ā k--a-ā cā-i āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 1
āmi -- k-m-r--ā-dēkh--- -āri? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 1
āmi -i---m-r--ā --kh-tē ----? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -