د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   hy հյուրանոցի ժամանում

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
h-------s’i zh----um hyuranots’i zhamanum
ما یوه کمره بک کرهې ده Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
h---a-o-s-i z---anum hyuranots’i zhamanum
زما نوم مولر دی. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
Aza--sen--- u-e--’ Azat senyak une՞k’
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
Aza- se-y-k------’ Azat senyak une՞k’
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
A-at se-yak u-e--’ Azat senyak une՞k’
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
Y-s sen-a--y-m -a-v---l Yes senyak yem patvirel
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Yes--enya- --m p-t-ir-l Yes senyak yem patvirel
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Yes---ny---ye-----v--el Yes senyak yem patvirel
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
Im an--y---ul-er-e Im anuny Myuller e
ایا دلته ګراج شته؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
I- --u-y Myul--r e Im anuny Myuller e
ایا دلته الماری شته؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
Im ---n- Myu-----e Im anuny Myuller e
ایا دلته فکس شته؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
I-dz mek-e--an-ts’----y-k e -a--avor Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
In----e-t-gh-not-’ s--y-k-------a--r Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ده کیلي دي. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
I--- ---tegh-not---se-y---e--ark-v-r Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ده زما سامان دی. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
I-dz ---k- t--h-n-t-’ ---ya- e h---a-or Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ناشته څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
In-z -e--u------no-----enya----h---av-r Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
I--- y-r-- te-hano-s’ se-ya- ---ar-av-r Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
I՞---- arz-e-se-yak- -e- -i-her-a --m-r I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -