د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   ru В гостинице – Прибытие

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [двадцать семь]

27 [dvadtsatʹ semʹ]

В гостинице – Прибытие

V gostinitse – Pribytiye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ У Вас есть свободный номер? У Вас есть свободный номер? 1
V--o---n--se-– P--b---ye V gostinitse – Pribytiye
ما یوه کمره بک کرهې ده Я забронировал / забронировала номер. Я забронировал / забронировала номер. 1
V------ni--- –-Pri-y--ye V gostinitse – Pribytiye
زما نوم مولر دی. Моя фамилия Мюллер. Моя фамилия Мюллер. 1
U-Vas -estʹ-----o-ny--n----? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Мне нужен одноместный номер. Мне нужен одноместный номер. 1
U ----y--t---vobo---y nomer? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Мне нужен двухместный номер. Мне нужен двухместный номер. 1
U-V-s-yes-ʹ svob-d-yy ---er? U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Сколько стоит одна ночь в этом номере? Сколько стоит одна ночь в этом номере? 1
Ya-za-ro-i--va- ---abron-r--a-a-nom-r. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. Я хотел бы / хотела бы номер с ванной. 1
Ya--a-r-ni---al-/ zab--nir---la -o--r. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Я хотел бы / хотела бы номер с душем. Я хотел бы / хотела бы номер с душем. 1
Ya zab--n-----l - z-bro-irova---n--er. Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Можно мне посмотреть номер? Можно мне посмотреть номер? 1
Mo-a-f-----ya -yu--er. Moya familiya Myuller.
ایا دلته ګراج شته؟ Здесь есть гараж? Здесь есть гараж? 1
M--a-fa---iy- --u-le-. Moya familiya Myuller.
ایا دلته الماری شته؟ Здесь есть сейф? Здесь есть сейф? 1
Mo-----m-l-ya -y-lle-. Moya familiya Myuller.
ایا دلته فکس شته؟ Здесь есть факс? Здесь есть факс? 1
Mne --zh-n-odn-mestny- -o--r. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Хорошо, я беру этот номер. Хорошо, я беру этот номер. 1
Mn--n-z--- odn-me-t-yy --mer. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ده کیلي دي. Вот ключи. Вот ключи. 1
M-- n---e--o-n--es-ny----mer. Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ده زما سامان دی. Вот мой багаж. Вот мой багаж. 1
Mn- -u-he- -vuk---s-n-- n--e-. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
ناشته څه وخت ده؟ В каком часу подают завтрак? В каком часу подают завтрак? 1
Mn--n--------ukhm-s--yy------. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ В каком часу подают обед? В каком часу подают обед? 1
Mne -uzh-- d--khm-------nomer. Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ В каком часу подают ужин? В каком часу подают ужин? 1
Sk-lʹ---st--t ---- -ochʹ ---to---omere? Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -