د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   ru Союзы 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ Сколько она уже не работает? Сколько она уже не работает? 1
Soyu-y 2 Soyuzy 2
د هغې له واده راهیسې؟ С тех пор, как она вышла замуж? С тех пор, как она вышла замуж? 1
So-uzy-2 Soyuzy 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 1
S-olʹko--n- uz-e -e r--o---et? Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 1
Sko-ʹko--na-uz-e ne -a-o---et? Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Они счастливы, с тех пор как они познакомились. Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 1
Sk-lʹ-- -n- uzhe-n--rabotaye-? Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 1
S t-kh--or- -ak ----vy--la--amu-h? S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Когда она говорит по телефону? Когда она говорит по телефону? 1
S ---h p----k-k --- v-s-la-z-muz-? S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
د موټر چلولو پرمهال؟ Когда едет? Когда едет? 1
S--e----o-, k-k---a-vysh-- za-u--? S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Да, когда она ведёт машину. Да, когда она ведёт машину. 1
D-,-ona bol--h- ne-r---t-yet --t-k---o---k-- --- ---hla---m-zh. Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Она говорит по телефону, когда ведёт машину. Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 1
D-----a b-lʹs-e n----bo--y-t s -e-h -or, k-- ----vyshla -a--zh. Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Она смотрит телевизор, когда гладит. Она смотрит телевизор, когда гладит. 1
Da,---a----ʹ-h---e -a-otaye- s--e-- p-r, k-k-ona-v-shla--a--z-. Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Она слушает музыку, когда занимается своими делами. Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 1
S --k- por- kak -n- -ysh----a-uzh--on- bol-she-n- r----ay--. S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 1
S -ekh po-, k----na--ysh---za---h- ona--ol-sh- -e--a-o-ay--. S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 1
S--e-h ---,-ka----a-v--------mu-h---na-bol---e--- --b---yet. S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 1
On- -ch-s----y,---t-kh --- k----n- --zn--omi--sʹ. Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Мы берём такси, когда идёт дождь. Мы берём такси, когда идёт дождь. 1
On---c-a-tlivy, - t--h -or-k-k-o-- -oznakom-----. Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 1
O---s--ast-ivy- - te-h---- kak---i p-----omili--. Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Если он скоро не придёт, мы начнём есть. Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 1
On---ed-o --o---- v-g------s-te-- --r, --- ------ -o-av-l-s---e--. Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -