د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 1
Pov-------n-ya f-r-a 1 Povelitelʹnaya forma 1
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ты так долго спишь – не спи так долго! Ты так долго спишь – не спи так долго! 1
Po-e-ite-ʹn--- fo--- 1 Povelitelʹnaya forma 1
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 1
T- --ko--leni------ne bud--ta--- l--iv--! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 1
Ty -a-oy----ivy--–-n- ---ʹ t--im -e-ivym! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 1
T- ta-o--l-niv-- ---- b-d- t-ki- -en----! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 1
T- --k------ s-ishʹ-– -e -----a--dol-o! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ты слишком много куришь – не кури так много! Ты слишком много куришь – не кури так много! 1
Ty---- dol-- -p-s-----ne s----ak-dol--! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Ты слишком много работаешь – не работай так много! 1
T- -ak do--o spis-ʹ-- n- s-i-ta----l--! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 1
Ty -r-kh------ --k -o--no--------ikho-i--a- -ozd--! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Встаньте, господин Мюллер! Встаньте, господин Мюллер! 1
T--p--k--d---ʹ --k p-zdno-------rik--di --- -----o! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Сядьте, господин Мюллер! Сядьте, господин Мюллер! 1
T- -rik-odi-h- tak -ozdn--–-n-----k-----t-k--ozd--! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Сидите, господин Мюллер! Сидите, господин Мюллер! 1
T- ta- -rom-- smeyë-hʹ--a-- ne-s--y-y--t-- -rom-o! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
صبر وکړئ! Имейте терпение! Имейте терпение! 1
Ty -ak gromko ----ë-hʹsya – n- --ey--- --k gr-mk-! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
وخت واخلئ! Не торопитесь! Не торопитесь! 1
T----- --om-o -meyës--s-- --n- s---s-a t-k ---m--! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
یوه شېبه انتظار وکړه! Подождите немного! Подождите немного! 1
Ty-t-k -i--o go--ris---–-n----------a- ti---! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
احتیاط کوه! Будьте осторожны! Будьте осторожны! 1
Ty--a- t------o--r-s-- - ne---v--i tak --kho! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
پر وخت اوسئ! Будьте пунктуальны! Будьте пунктуальны! 1
Ty-t---t--ho--ov-r-s-ʹ – ---g-v--- t-k------! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
کم عقل مه جوړېږه! Не будьте дураком! Не будьте дураком! 1
T--s-i-hko- ----------s---–--e-p-- --k mnog-! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -