د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

‫amri 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 1
‫too--heili--an---i – ee-gh-d--tan-al -----sh-‬-‬ ‫too kheili tanbali – eenghadr tanbal nabaash!‬‬‬
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 1
‫to--k-eil-----k--a---– e-n-ha----a--a-b!--‬ ‫too kheili mi-khaabi – eenghadr nakhaab!‬‬‬
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 1
‫-oo-k--il--d-r -----y- - -en---d- ---------‬‬ ‫too kheili dir mi-aayi – eenghadr dir nia!‬‬‬
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 1
‫-oo-kh-----bo--n- -i--h--d--– ee-g-ad--bo--nd--a---nd--‬‬ ‫too kheili boland mi-khandi – eenghadr boland nakhand!‬‬‬
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 1
‫t----a-este--ha---m-----i-- e-n-had- ---es-eh-har- na-a--‬‬‬ ‫too aahesteh harf mi-zani – eenghadr aahesteh harf nazan!‬‬‬
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 1
‫-o- ---i-i----shr--b) m--n--s-i-– ee-g-a-r---noos----‬ ‫too kheili (mashroob) mi-nooshi – eenghadr nenoosh!‬‬‬
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 1
‫-oo--he-li s--aa---i-k--h- – -e-gh----s-g-a- n------‬‬‬ ‫too kheili sigaar mi-koshi – eenghadr sigaar nakesh!‬‬‬
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 1
‫--o-kh---- ---r-mi-ko---- ee------ ka-r na---!‬‬‬ ‫too kheili kaar mi-koni – eenghadr kaar nakon!‬‬‬
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! 1
‫--- -h-il--tond -a------gi mi-koni---ee-gh--- -o-d na---n! ‫too kheili tond raanandegi mi-koni – eenghadr tond naraan!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 1
‫a-gha-y- -o-e-- bo-a-d sh-vid---‬ ‫aaghaaye moler, boland shavid!‬‬‬
کېنئ، ‫مسٹر مولر! ‫آقای مولر، بنشینید!‬ ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 1
‫-agha-y---ol--, b------id---‬ ‫aaghaaye moler, benshinid!‬‬‬
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 1
‫-a--aa---moler,--ar--a--e --od ----h---d!‬-‬ ‫aaghaaye moler, sar jaaye khod benshinid!‬‬‬
صبر وکړئ! ‫صبور باشید!‬ ‫صبور باشید!‬ 1
‫s--o-r-ba-s---!--‬ ‫saboor baashid!‬‬‬
وخت واخلئ! ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 1
‫az -a---et-an-es----a----k-n-d-(--a-e- -ako--d)!‬‬‬ ‫az vaghtetaan estefaadeh konid (ajaleh nakonid)!‬‬‬
یوه شېبه انتظار وکړه! ‫یک لحظه صبر کنید!‬ ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 1
‫y-k-l----h------k--id!-‬‬ ‫yek lahzeh sabr konid!‬‬‬
احتیاط کوه! ‫مواظب باشید!‬ ‫مواظب باشید!‬ 1
‫m-vazeb-b---h---‬-‬ ‫movazeb baashid!‬‬‬
پر وخت اوسئ! ‫وقت شناس باشید!‬ ‫وقت شناس باشید!‬ 1
‫v-g-- s--naa- -aashi-!-‬‬ ‫vaght shenaas baashid!‬‬‬
کم عقل مه جوړېږه! ‫احمق نباشید!‬ ‫احمق نباشید!‬ 1
‫--ma-- nabaas--d!--‬ ‫ahmagh nabaashid!‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -