د جملې کتاب

ps ماضی   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

zamaan gozashteh 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
لیکل ‫نوشتن‬ ‫نوشتن‬ 1
‫-eve---a--‬‬ ‫neveshtan‬‬‬
هغه یو لیک ولیکه. ‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ ‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ 1
‫-- (--rd- -ek -aam-h----e-ht.‬‬‬ ‫oo (mord) yek naameh nevesht.‬‬‬
او هغې یو کارت ولیکه. ‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ ‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ 1
‫-a-o--(-an- y-- -a--t-----a-l---ve---.--‬ ‫va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.‬‬‬
لوستل ‫خواندن‬ ‫خواندن‬ 1
‫k--a---n‬-‬ ‫khaandan‬‬‬
هغه یوه مجله لوستله. ‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ ‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ 1
‫---(m--d- ye--m--a-eh k---nd.--‬ ‫oo (mord) yek majaleh khaand.‬‬‬
او هغې یو کتاب ولوست. ‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ ‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ 1
‫va--o -za-- -e---e--ab --aa----‬‬ ‫va oo (zan) yek ketaab khaand.‬‬‬
واخله ‫گرفتن‬ ‫گرفتن‬ 1
‫-e-e--a-‬‬‬ ‫gereftan‬‬‬
سګريټ يې واخيست. ‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ ‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ 1
‫o- ----d- -e---i---r---r--asht.-‬‬ ‫oo (mord) yek sigaar bardaasht.‬‬‬
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. ‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ ‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ 1
‫o--(z-n--y-k teke--s----l-a- -ar-a-sht.‬-‬ ‫oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.‬‬‬
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. ‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ ‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ 1
‫o- (m-rd) -i ---a--bood- a-m- -o--za-)--a --f-a--o-d.‬‬‬ ‫oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.‬‬‬
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. ‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ ‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ 1
‫-o-(mord)-tan--- b-o-, -m-a-oo----n)-ka-ri-b-o--‬-‬ ‫oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.‬‬‬
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. ‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ ‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ 1
‫o----or---f-g-ir-bo-------a-oo (------erva------boo-.-‬‬ ‫oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.‬‬‬
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. ‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ ‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 1
‫oo----r-)-po-l nadaas--- -----h-b-d-h-a-r--o--.--‬ ‫oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.‬‬‬
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. ‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ ‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 1
‫-- ----d- s-a-n- n--a-s-t--balk-h b-d s--a-s -oo--‬-‬ ‫oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.‬‬‬
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. ‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ ‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 1
‫oo---o-----o---a-h---b------al--h---e-a-- -h--d--‬‬ ‫oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.‬‬‬
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. ‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ ‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 1
‫-- (m--d)----zi----ood, b------naara-zi -ood--‬‬ ‫oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.‬‬‬
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. ‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ ‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 1
‫-o ---rd- ---shh--- nab-o-, balk-h-na-r-ah---bo--.--‬ ‫oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.‬‬‬
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. ‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ ‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 1
‫-- ----d---o-s- -aash------a--o-, ----e- -a---os-aaya-----o-.-‬‬ ‫oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -