د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫-h-ta-r---d--k-- be-ber--n-----o---‬-‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫gh-t----b-di--e---- -aa--s----r-o--‬‬‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫-ha--------i-k-i-be --n----m--roo-?‬-‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-ataa- -a-s-o- saaat-cha-d ---kat-m--kona----‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-at-a---s-oko-o----aaa---han- h-r-a---i--onad?--‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫--a--a- -oo-a-pe-t--a-a--ch-nd-h----t mi---na-?‬-‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫----ye- -el-t b---a---maad-id-m--kh--h-----‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫m-n-ye--b-----b-raa-e--raag m--kh-a--m.--‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫-a- y-k -eli- -a-a-y--bern------a-h-----‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫-hat--r -ei-b--v-n ---res-d?--‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫g-ata-r --i ----os-- -----sa-?‬-‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫g-a---r -ei -- a-mste------mi-re-ad?‬‬‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫ba---d g-a--ar-ra -vaz-k-n-m?‬‬‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫ghataa- -z -od----s-oo-ha--at -i-k-n-d?‬-‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫-ay- g-a-a-r---p-h -haa- daar-?-‬‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫m---fag--t---lit-r--t--e-b--oks-l ------k---h---‬‬‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫y-- b---t--a-g--h-----kopenh--g----k-a----.--‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫--e-m-t -e-it g-a---- -a- ko--- --aa--------as-?-‬‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -