د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫gh-t--r-b--- k-i be-b-r-in m--rood?‬-‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫g------ ba-- k-------a------i-r------‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫g-a-a-- b-d--ke-----land---m---oo-?‬‬‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-hat-a- v-rsho----a---chan---arkat mi-k----?‬‬‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-a-----e-tok--olm -aaat -han---a--at----konad?‬‬‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫----a-r ---da-pe-t s-a-----and-h-r--t mi--onad-‬‬‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫----yek beli- bar-a----aad--- m--k------.‬‬‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫----yek --l-t ---a-----r-a- ---kha-ham-‬-‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫ma--ye-----it-b----ye b-r- mi-k-a-ham.‬‬‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫-ha--ar---i b---in--------d-‬‬‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫g---aar---- be m---- m-------?--‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫gha--a--ke- b- ----ter-aam mi--e--d-‬‬‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫b--y-d---a--ar-r- --a----n--?‬-‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-ha---r az-kodaam ---o ha-k-t mi--on-d?‬-‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫--------taar---p-h kha-b-da--d--‬‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫man fag--- --l---r--t -e-b-----e- r- mi-khaa-am--‬‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫yek be-i--------ht b--kop-nh-a- mi-kh-aha-.--‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫gh----- --li--g-a-a-- ------p-h kh-ab---and-------‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -