د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫-h----r b-d--k-i-b- b--l-n-mi--ood-‬-‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫-h--aa- -adi-k-i b-------- ---roo--‬‬‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫gh-t-a--ba---kei b----n-a------o-d?‬-‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-a-aar--ar--ov sa-a---ha---ha-k-t ----o-a---‬‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-h-ta-r--st----ol--saa-- --a-d-h-rk-t----k----?‬‬‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g--t-a--bo-daape-t s--a- cha---h----t ----on-d?‬-‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫m-- -e---e-i- -a--a-- m-a--id --------a--‬‬‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫man y-k -e-i- b-----e-p---g m--k-----m-‬‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫man y-k-b-l-- -araa-e -er- mi-k--aham--‬‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫gha---- -ei--- ----mi-------‬‬‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫g---aa---e- -e -os-o-m----s-d-‬‬‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫--ata-r-kei -e--am-ter-aam-m-----ad-‬-‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫b---a--g---aa-----a--z ko------‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gh---a- az--od-a---koo---rk-- mi-k-na-?--‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫aa-- gh-t--r kop---k--ab d-ar-?--‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫-a---ag-a- b-lit-r-ft-be--r---s-l r- -i---a----.-‬‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫-ek --l-- -a-ga----be ko-en-----m--k-a--am.‬‬‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫g--y-at --lit gh--aa- da--kope- -ha-----and ast?‬-‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -