د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ka სადგურში

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
s-dgur--i sadgurshi
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
s---urshi sadgurshi
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
rod-s-g--i-----md-g--m--'--ebel---er--n--k---? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
ro-is g-dis-s-e----- --t'are--l- p-----is-'-n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
ro--s-g-d-- ----d--i ma----e--li---n--n---'e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
ro-e- sa--z--gadi- -a--a-e-e----ar-h--is---n? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
r-me--s--tze-g--i- ---'areb--i--t'ok-holm-sk---? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
r-mel----t-------s---t'--eb-li-b-dap'-sh---sk'--? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
e-ti b-l--- madri-am-e- -u -heidz-e-a. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
er-i ----ti--a--idam--,--- -h-i-zleb-. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
e--i -i--t----d----mde- t- s-eidzle--. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
e-ti -i-et--p'ragh-m--- t--s-e-d----a. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
e-t--bi---i-be-nam-e- -- -h-iz-e-a. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
e-ti -i--ti--e-n------tu-------e--. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
er-i--i-eti b-rna-de, t- -h-i--e--. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
r-di- ch-dis mat-ar---l- v---s-i? rodis chadis mat'arebeli venashi?
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
r---- --a-i------a-eb--i -----ovshi? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
ro--------is mat'-reb-l--am--'-rda--h-? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -