د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ka სადგურში

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
s-dg-r--i sadgurshi
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
sad-u-shi sadgurshi
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
rod---g-dis--he-deg- m--'ar-b--i -erlin---'--? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
ro-i------- -hem-e-i-m-t-a-------p'a----sk--n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
rod-s---d-- ---mdeg---a-'----eli-londo--sk-e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
ro-el -aa--e-g---s-m-t-ar--e-- v--sh-v---'en? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
r-m-- s--t-e---d-- m--'a----li-s-'-k'--l--s--e-? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
r---- sa---- g---- ma----eb--i buda-----t-is---n? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
e-t- --l-t- m--r-d---e- tu--he-d--e-a. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
e--i-b-l--i madr--amde,-tu -h-i-zl-ba. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
e-t---ile-i--adrid-md-, tu sh---z-e--. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
e--i bile-i--'r-g-a---, ----h--dz---a. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
e-ti bi--ti-b-rnam--- -u-s-ei-le-a. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
e--i--i-e-i ---na---, -u shei--e-a. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
e--i b-l-----e-namd-, -- sh---l-b-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
ro--s cha-i- --t-are-el-----ash-? rodis chadis mat'arebeli venashi?
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
ro-i-----d----at'---bel--mo--'ov-h-? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
r-dis c-ad-s -at---e---i am-t'e-d--s--? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -