د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   zh 在火车站

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33[三十三]

33 [Sānshísān]

在火车站

zài huǒchē zhàn

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? 1
z-i--u-ch---h-n zài huǒchē zhàn
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? 1
zài-h--c-ē--hàn zài huǒchē zhàn
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? 1
xi---ī-iè k-- w--g--ó--n ---h-ǒch--s-énm--sh-hò- kā-? xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ 开往 华沙的 火车 几点 开 ? 开往 华沙的 火车 几点 开 ? 1
xià -īli----i wǎ-g---l-n-d- -uǒ--- sh---e s----u --i? xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? 1
x---y--i---ā- ---g b--í--de-hu-c-ē--h--m- s---òu k-i? xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? 1
Xià -īli--kā---ǎ---b-lí de--u-chē sh--m--s-íhòu-kāi? Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. 我 要 一张 到马德里的 票 。 我 要 一张 到马德里的 票 。 1
X-à ----è k-- w----b--- -e h-ǒ--ē-s---m- shí-ò---ā-? Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
زه پراګ ته ټکټ غواړم. 我 要 一张 到布拉格的 票 。 我 要 一张 到布拉格的 票 。 1
Xi- yī-i----- w-ng---l--d--hu--h- ---nme s-íh----āi? Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
زه برن ته یو ټکټ غواړم. 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 1
X-- ----- --i-w-n- -úndūn -e-h---hē --én------h-- kā-? Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? 1
Xi- -ī-i- --- wǎng--ú-d-n -e--uǒc-ē -hén-e---------āi? Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? 1
X-- y--iè --i-w-n- lú-d-- -- -uǒ--ē---é--e-s--hò--k--? Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? 1
K-i ---g ---s-ā ----u-ch--j- --ǎ- kā-? Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ 我 需要 换 车 吗 ? 我 需要 换 车 吗 ? 1
Kā--w-ng----shā -e-huǒ-----ǐ-di-- -ā-? Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ 火车 从 几号 站台 开 ? 火车 从 几号 站台 开 ? 1
Kā- w-n--hu---- ------c-ē jǐ-d-ǎ----i? Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ 火车 上 有 卧铺 吗 ? 火车 上 有 卧铺 吗 ? 1
K-- -ǎng ---é-ē-ěr----e -uǒ--- jǐ--i-n ---? Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 1
K-i--ǎ-- -ùdá---s- -e -uǒ----j- -iǎ- kā-? Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 1
Kāi-wǎng-bùd---isī ---huǒchē-jǐ-di-n --i? Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ 一张 卧铺票 多少 钱 ? 一张 卧铺票 多少 钱 ? 1
Kā- -ǎng--ùd----s-----hu--hē j---i-n-k--? Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -