د جملې کتاب

ps خلک   »   zh 人称

1 [ یو ]

خلک

خلک

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
زه 1
زه او ته 我 和 你 我 和 你 1
wǒ--é-nǐ wǒ hé nǐ
موږ دواړه 我们 两人/俩 我们 两人/俩 1
w-me- -i-n- ré-/ liǎ wǒmen liǎng rén/ liǎ
هغه 1
t-
هغه او دوی 他 和 她 他 和 她 1
t--h- tā tā hé tā
دوی دواړه 他们 两人/俩 他们 两人/俩 1
t-m---l---g-rén----ǎ tāmen liǎng rén/ liǎ
سړی 男人 男人 1
nánr-n nánrén
ښځه 女人 女人 1
n--én nǚrén
ماشوم 孩子 孩子 1
h---i háizi
یوه کورنۍ 一个 家庭 一个 家庭 1
yīgè-j----ng yīgè jiātíng
زما کورنۍ 我的 家庭 /我的 家人 我的 家庭 /我的 家人 1
w- -e --ā-í--/--ǒ ----iār-n wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
زما کورنۍ دلته ده. 我的 家庭 在 这里 。 我的 家庭 在 这里 。 1
w---e j----n- zài----lǐ. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
زه دلته یم. 我 在 这里 。 我 在 这里 。 1
W--z-i --èlǐ. Wǒ zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你 在 这里 。 你 在 这里 。 1
N- z-- --è-ǐ. Nǐ zài zhèlǐ.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. 他 在 这里 和 她 在 这里 。 他 在 这里 和 她 在 这里 。 1
T--zà- -hè-- h--t---ài--hè--. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
موږ دلته یو. 我们 在 这里 。 我们 在 这里 。 1
Wǒ----zà- ---l-. Wǒmen zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你们 在 这里 。 你们 在 这里 。 1
N------à- zhè--. Nǐmen zài zhèlǐ.
دوی ټول دلته دي. 他们 都 在 这里 。 他们 都 在 这里 。 1
Tā--- --u z---z-èl-. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -