د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   zh 公共的郊区运输

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
gōn--òng -e-jiāo-ū-y-nshū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
کوم بس مرکز ته ځي؟ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
gō-g---g-------oq--y-n-hū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
زه کوم شمیر بس واخلم؟ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
g-ngg-----ì--ē----- z---n-lǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
g--ggò-- -ì-h-----n---- ---ǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
g----òn---ì-h--------à--nǎlǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
N--lù-g-nggò-g-q-ch--k-i --n- s-- zh---x--? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
Nǎ-l---ō-g-òng-qìc---kā---ǎng -hì---ō-g---? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
تاسو دلته ښکته شئ. 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Nǎ-l--g--g-----q-chē k----ǎ-g --ì zh--gx--? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
تاسو له شا څخه بهر شئ. 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
W---------gzu--n--y------ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
Wǒ -é---én-zu- n- --l- c-ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Wǒ dé--h-ng-u--n---ī-- c--? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
W--d- -à--z-ōng----uà- -h----? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
W- --------h----ú -uà- -h--m-? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
وروستی ټرام کله ځي؟ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Wǒ -- ---------t- -u-- -h- m-? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
وروستی بس کله ځي؟ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Wǒ -é-----n-l------ chē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
W- dé z-i n-lǐ--uàn----? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
W--dé--à- -----hu-- c-ē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
بیا تاسو جریمه ورکړئ. 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Y- ---n--c----ào -u--h-- -i-n? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -