د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   zh 允许,同意某人做某事

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73[七十三]

73 [Qīshísān]

允许,同意某人做某事

yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? 1
y-n--- --n--ì-mǒu r------ mǒ---hì yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? 1
yǔnxǔ,----gyì---u -----uò --u s-ì yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? 1
n- y----g b---y-n---kāic-ē-e m-? nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
اجازه ورکړي 允许,可以,准许, 允许,可以,准许, 1
nǐ --j--- --i-y-n-ǔ ---c-ē-e-m-? nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? 1
n---ǐjīn- --i-y-n-ǔ-k---hē-e---? nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 这里 可以 吸烟 吗 ? 这里 可以 吸烟 吗 ? 1
Nǐ-y---ng-kěyǐ hē-iǔ-e-m-? Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 可以 用 信用卡 付款 吗 ? 可以 用 信用卡 付款 吗 ? 1
N- yǐj----kě---hēji--e ma? Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 可以 用 支票 付款 吗 ? 可以 用 支票 付款 吗 ? 1
N- yǐjīn- k-yǐ ----ǔle---? Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 只 可以 用 现金 付款 吗 ? 只 可以 用 现金 付款 吗 ? 1
Nǐ --jī-g---y-----è -----h----le-ma? Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? 1
N- --j-n- k-yǐ-yī-è rén-ch-guóle ma? Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? 1
Nǐ y--ī---kě-ǐ yī------ -h-gu-le m-? Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
یو څه ووایم؟ 我 现在 可以 说点话 吗 ? 我 现在 可以 说点话 吗 ? 1
Y-n----k---,-----x-, Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 1
Y-n--, k--ǐ--zhǔn--, Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 他 不 可以 在车里 睡觉 。 他 不 可以 在车里 睡觉 。 1
Y--x-, kě-----h---ǔ, Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 1
w-m---k-yǐ-z-i z-è----ī-ān m-? wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
ایا موږ کښینو؟ 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) 1
w-m---kě-- -à-----l- xī-ā- ma? wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
ایا موږ مینو لرو؟ 我们 可以 看 菜单 吗 ? 我们 可以 看 菜单 吗 ? 1
wǒme- --y----i----lǐ-x-y-n ma? wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 我们 可以 分开 付款 吗 ? 我们 可以 分开 付款 吗 ? 1
Z-èl- kě-- -īyān-ma? Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -