د جملې کتاب

ps په ژوبڼ کې   »   zh 在 动物园 里 。

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

zài dòngwùyuán lǐ.

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
هلته یو ژوبڼ دي. 动物园 在 那边 。 动物园 在 那边 。 1
z-- dò---ùy--n -ǐ. zài dòngwùyuán lǐ.
هلته زرافے دي. 长颈鹿 在 那边 。 长颈鹿 在 那边 。 1
z----òn--ù---n-l-. zài dòngwùyuán lǐ.
خرس چیرته دی؟ 熊 都 在 哪里 ? 熊 都 在 哪里 ? 1
Dòn-wù--án-z-i -à -iā-. Dòngwùyuán zài nà biān.
هاتیان چیرته دي 大象 都 在 哪里 ? 大象 都 在 哪里 ? 1
Dò------á---------b--n. Dòngwùyuán zài nà biān.
ماران چیرته دي 蛇 都 在 哪里 ? 蛇 都 在 哪里 ? 1
D-ngw-yuán z-i n- b---. Dòngwùyuán zài nà biān.
زمریان چیرته دي 狮子 都 在 哪里 ? 狮子 都 在 哪里 ? 1
Chán-j--glù-zà---à--i--. Chángjǐnglù zài nà biān.
زه یوه کیمره لرم. 我 有 一台 照相机 。 我 有 一台 照相机 。 1
Ch-ngjǐng-ù z----à----n. Chángjǐnglù zài nà biān.
زه د فلم کیمره هم لرم. 我 也 有 一台 电影摄影机 。 我 也 有 一台 电影摄影机 。 1
C-áng-ǐng-ù---- n-----n. Chángjǐnglù zài nà biān.
بیټرۍ چیرته ده 电池 在 哪里 ? 电池 在 哪里 ? 1
X-óng --u --i nǎ--? Xióng dōu zài nǎlǐ?
پینګوین چیرته دي؟ 企鹅 都 在 哪里 ? 企鹅 都 在 哪里 ? 1
Xión- d---z-i -ǎlǐ? Xióng dōu zài nǎlǐ?
کنګارو چیرته دي؟ 袋鼠 都 在 哪里 ? 袋鼠 都 在 哪里 ? 1
Xión- dō- zà- nǎ--? Xióng dōu zài nǎlǐ?
ګنډې چیرته دي؟ 犀牛 都 在 哪里 ? 犀牛 都 在 哪里 ? 1
D--xiàng--ō- -ài n---? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
تشناب چیرته دي؟ 厕所 在 哪里 ? 厕所 在 哪里 ? 1
D------g-d-u zài -ǎl-? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
هلته یو کیفے شته. 那边 有 一间 咖啡厅 。 那边 有 一间 咖啡厅 。 1
D---i-ng-dō- zài--ǎ-ǐ? Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
هلته یو رستورانت شته. 那边 有 一家 饭店 。 那边 有 一家 饭店 。 1
S---dōu-zà- -ǎ--? Shé dōu zài nǎlǐ?
اوښان چیرته دي؟ 骆驼 都 在 哪里 ? 骆驼 都 在 哪里 ? 1
Sh-------ài -ǎ--? Shé dōu zài nǎlǐ?
ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 1
S-é dō- -ài-nǎ--? Shé dōu zài nǎlǐ?
چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 1
S--zi--ō- -----ǎ-ǐ? Shīzi dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -