短语手册

zh 在 动物园 里 。   »   ps په ژوبڼ کې

43[四十三]

在 动物园 里 。

在 动物园 里 。

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 普什图语 播放 更多
动物园 在 那边 。 هلت- -- -و-ڼ -ي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
په ژ-ب- -ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
长颈鹿 在 那边 。 ه-ته زرافے-دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
په -و-- -ې پ_ ژ___ ک_ پ- ژ-ب- ک- ---------- په ژوبڼ کې
熊 都 在 哪里 ? خ---چی-ته-د-؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
alta y--žo----y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
大象 都 在 哪里 ? ها-یا--چ-ر-- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
a--- -o-ž-b--êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
蛇 都 在 哪里 ? م---ن--ی-ته--ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
a-ta -o --b-d-y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
狮子 都 在 哪里 ? ز-ریا---ی-ته دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
a--- --ā- --y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
我 有 一台 照相机 。 ز----ه --م----رم. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
al-a z-ā----y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
我 也 有 一台 电影摄影机 。 ز-----ل- کی------ -ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
al---zrā- d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
电池 在 哪里 ? ب-ټرۍ چ-رته-ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ǩ-s ç-rt- dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
企鹅 都 在 哪里 ? پ-----ن چ-رته-د-؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
ǩrs -y--a dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
袋鼠 都 在 哪里 ? ک----- چیرته دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ǩ-s----ta dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
犀牛 都 在 哪里 ? ګن------ته د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
هات--- -ی--ه--ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
厕所 在 哪里 ? تشن-ب ----- دي؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
ها---ن چی--- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
那边 有 一间 咖啡厅 。 هلته-ی- -ی-ے----. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
ه-ت--ن -یرت- -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
那边 有 一家 饭店 。 هل-ه-ی- ر-تو-انت ---. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
م-ر-- -یر-- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
骆驼 都 在 哪里 ? او-------ته-د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ما--ن -ی--ه-دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? ګ-ر----او-زیبرا-چیرته-د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
مار---چ--ت- -ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? چ--- دي--ړ-نګ-ن ا---م---ا-؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
زمری---چ--ت- -ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي

巴斯克语

西班牙有四种语言。 它们分别是西班牙语,加泰罗尼亚语,加利西亚语和巴斯克语。 其中,巴斯克语是唯一不属于罗曼语族的一种语言。 巴斯克语在西班牙和法国边境地区使用。 它大约有80万使用者。 巴斯克语被公认为是欧洲大陆最古老的语言。 然而它的起源不为人所知。 因此巴斯克语仍是今天语言学界的一个谜题。 巴斯克语在欧洲属于一门孤立语言。 也就是说,它和其它语言没有任何亲缘关系。 也许这是因为地理位置的原因。 巴斯克人一直生活在与外界隔绝的高山海岸地区。 因此在被印欧人入侵后巴斯克语仍然存活了下来。 巴斯克这个词能追溯到拉丁瓦斯科人。 巴斯克人称呼自己为欧斯卡尔杜纳克人,或是讲巴斯克语的人。 这也显示了他们对欧斯卡拉语的强烈认同感。 几个世纪以来,欧斯卡拉语主要以口语形式世代相传。 因此它只有少量古文字记录。 这门语言也一直没有完全标准化。 大部分巴斯克人是双语或多语者。 但他们仍完好地继承了巴斯克语和巴斯克文化。 巴斯克地区是一个自治地区。 这有利于他们确立自己的语言政策和文化规划。 孩子可以选择巴斯克语课程或西班牙语课程。 巴斯克人还有许多典型的巴斯克运动项目。 因而巴斯克文化和巴斯克语言看起来很有前景。 顺便说一个全世界都知道的巴斯克词语。 那就是“ ”的姓氏——...是的,没错, 格瓦拉 !