请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
مهرب-ني --ړئ--- - م-- ---.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
0
پ----تور-----ې 2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
م--با-ي----ئ - -یم- ---ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
0
په-ر-تور--ت--ې-2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
م-رب-ن- و-ړ--د -و--انو-ج--.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
0
مهر---- -ک---یو-د -ڼې -وس.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
ز--یو-ګ-ل-س-س-ر-ش--ب--و-ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
0
م--با-ي---ړ---- - -ڼ--ج-س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
زه-ی- --لاس--پ-ن ش--- ---ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
0
م--ب----و--ئ -و --مڼې-جوس.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
ز--- -ر--- ---ل -----.
ز_ د ش____ ب___ غ_____
ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م-
----------------------
زه د شرابو بوتل غواړم.
0
مهربان- وک---د لی-و -وبه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
زه د شرابو بوتل غواړم.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
ایا-تاس--ماه- خوښوي؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
0
م--با---و-ړ- - -یم- ا--ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
ته --ښ---وښو-؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
0
م------ و-ړ-----ی-و-ا---.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
ته غوښه خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
ا-- تا-- د-خنز------ه خو-و-؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
0
م-----ي ---ئ -----------و-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
زه----ې-غوښ- ---څ--غو-ړ-.
ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____
ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م-
-------------------------
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
0
م-رب--ي وک-ئ ---و-ي--و-ج--.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
ز- د--بز-ج--و ---- ---ړم.
ز_ د س_______ پ___ غ_____
ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م-
-------------------------
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
0
مه--ا-- و--ئ -------نو -و-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
زه----څ---وښو---- -یر--خ- نه -ی-ی.
ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____
ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-.
----------------------------------
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
0
زه--- --لاس سور ش--ب-غ--ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
ایا--ا---ب- -ا د و---- -ره --ښ--ړ-؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
0
زه-یو-ګ---- -و----اب -و-ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
ا-----سو د--د-----ا-سره-غو---؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
0
ز---- -ی--- --- ش-ا-------.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
ایا-تاسو----د---ا-و---ه-غو---؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
0
زه ی- ګ-ل-- -پ-----اب-غ-اړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
د- ښه-خو-د -- -ر-.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
0
ز- -- ---اس-س-ی-----ب--و-ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 觉得 这 不好吃 。
دا ښه خوند نه لري.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
饭菜 是 凉的 。 |
خواړ---ړه--ي.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
0
ز--یو ګیل-س-------را- غواړم.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
饭菜 是 凉的 。
خواړه سړه دي.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
ما-د------و-لو غو---ه-ن- ----ړې.
م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___
م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې-
--------------------------------
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
0
z--d-šr--o---t----āṟm
z_ d š____ b___ ǧ____
z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m
---------------------
za d šrābo botl ǧoāṟm
|
我 没有 点 这道 菜 。
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
za d šrābo botl ǧoāṟm
|