请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
مه---ن- وک-ئ-ی- د------وس.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
0
په -س-ورا-- -- 2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
مهرب-ن----ړ- - لی-و--و--.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
0
پ- -س-ور----ک--2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
په رستورانت کې 2
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
م----ن-----ئ-د-رو-ي-------.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
0
مه-ب----وک-ئ یو-د م-- ج-س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
زه -- --لاس سو- --ا--غواړم.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
0
م--ب--ي -کړئ ---د---ې--و-.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
زه--- ګیل-س----- -ر-- ---ړم.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
0
مهر--ن- وک-ئ-یو-- مڼې -وس.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
زه د-ش-اب--ب-تل -و---.
ز_ د ش____ ب___ غ_____
ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م-
----------------------
زه د شرابو بوتل غواړم.
0
م-رب-ن---کړئ - ل----ا--ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
زه د شرابو بوتل غواړم.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
ا-ا-ت-سو-ماهي -----؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
0
مه---ني-وکړئ-----مو اوبه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
ته---ښ--خوښو-؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
0
م---ا-ي---ړ- د ل--و-اوب-.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
ته غوښه خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
ایا--اس- د --زی- غ--ه--و-و-؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
0
م---ا-- --ړ- د---مي-نو جو-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
زه --بې -وښې ی- -ه----ړم.
ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____
ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م-
-------------------------
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
0
م---اني --ړئ د رو-يانو-جوس.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
ز--د-سب-----و پ-یٹ -----.
ز_ د س_______ پ___ غ_____
ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م-
-------------------------
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
0
مهر-ان- وکړئ د رو---ن----س.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
زه--و----خ-ښو---ې --- --ت-ن--نیسی.
ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____
ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-.
----------------------------------
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
0
زه ی--ګیلا---و------ غ----.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
ای---ا-و--ه--ا ----ي-و--ره خو--ک-ئ؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
0
زه ---ګ------و- ش--- غ-ا-م.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
ای- ت-س- دا د-------سر- غ---ئ؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
0
زه ی- ---اس-----شر-ب --ا--.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
ا-ا--اسو--ا-د-ک-ال----- غوا--؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
0
ز- یو-ګی-اس -پین -ر-ب ----م.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
د---ه --ند ----ر-.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
0
زه یو ---ا--س--- ش-اب---ا--.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 觉得 这 不好吃 。
دا ښه خوند نه لري.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
饭菜 是 凉的 。 |
خوا-ه ----د-.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
0
زه -و ---اس--پین -راب--وا-م.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
饭菜 是 凉的 。
خواړه سړه دي.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
م--- د--را-ړل- ---تنه نه ده-کړې.
م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___
م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې-
--------------------------------
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
0
za-d šrābo-b-----oāṟm
z_ d š____ b___ ǧ____
z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m
---------------------
za d šrābo botl ǧoāṟm
|
我 没有 点 这道 菜 。
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
za d šrābo botl ǧoāṟm
|