我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
ما -ی-ي-ج-مې -غ--تي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
0
ص---ن- 2
ص_____ 2
ص-ت-ن- 2
--------
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
ما نیلي جامې اغوستي
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
م- س-ر-ک-لي ا--س-ي د-.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
0
صفت--- 2
ص_____ 2
ص-ت-ن- 2
--------
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
ما سور کالي اغوستي دي.
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
م- --ن-کا-- -غ---ی دي
م_ ش__ ک___ ا_____ د_
م- ش-ن ک-ل- ا-و-ت- د-
---------------------
ما شین کالی اغوستی دي
0
م-----ي-جام- -غ--تي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
ما شین کالی اغوستی دي
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
ز- -و-ت----څوړ--ا-ل-.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
0
ما-ن-ل---ام- ا----ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
زه یو تور کڅوړه اخلم.
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
ز- -سو--ي ک--ړه ----.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
0
م- ---ي --مې---و--ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
زه نسواري کڅوړه اخلم.
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
ز- یو--سپین--کڅو-- ا-ل-.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
0
ما-س-- --ل-------ي دي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
زه -- --- م-ټر -ه اړتیا -ر-.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
0
ما -و- -الي-اغ-س-ي-د-.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
زه یو-چ-- مو-- -ه -ړتیا-ل-م.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
0
ما-س----ال--اغو-ت---ي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
زه ی- آ--م -- -و-- -- ا-تیا --م.
ز_ ی_ آ___ د_ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- آ-ا- د- م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
0
m--š-n-k-l--ā--s-y dêy
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
ه-ته -وه ---- -ځ--او-ی-ي.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
0
mā -------- āǧos---dêy
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
یوه-غټ--ښ-- هل-ه اوس-ږي.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
0
m---y- ---y-ā-osty dêy
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
یوه ز-ه---ان-- --ه-هلته -و--ږي.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
0
ز---- --- کڅوړ- ا---.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
ز-و- --لم-نه------ک-وو.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
0
ز- -و-تو- -څو-ه اخ--.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
ز--ږ م-لما-ه-ه-ښ-ار-خل--وو.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
0
ز--ی--تو- ک--ړه-ا-لم.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
زموږ------ن- ----ړه-پو-ې-خ-ک---.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
0
ز- --و--ي---وړ- اخ--.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
زه م-شوم-- ---وم.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
0
زه ن----ي-کڅ------ل-.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
我 有可爱的 孩子 。
زه ماشومان خوښوم.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
خو-ګا--ډيا--ي- ش---ت- --شوم---ل-ي.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
0
ز--ن-واري---و----خ--.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
ایا-ست-سو-م-شو-ا---ه-د-؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
0
ز---و- --ینه کڅ-ړه-اخل-.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|