| 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
ما ---ي-جام---غوس-ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
0
صفتو-ه-2
ص_____ 2
ص-ت-ن- 2
--------
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
ما نیلي جامې اغوستي
صفتونه 2
|
| 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
م- --ر ک--ي--غ-س-- -ي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
0
صف---ه-2
ص_____ 2
ص-ت-ن- 2
--------
صفتونه 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
ما سور کالي اغوستي دي.
صفتونه 2
|
| 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
م--شی- کا-ی ---ست- -ي
م_ ش__ ک___ ا_____ د_
م- ش-ن ک-ل- ا-و-ت- د-
---------------------
ما شین کالی اغوستی دي
0
م- -ی-- جا---اغوس-ي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
ما شین کالی اغوستی دي
ما نیلي جامې اغوستي
|
| 我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
ز---و--و--کڅو-ه -خ-م.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
0
م--ن-لي -ا-ې ---ستي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
زه یو تور کڅوړه اخلم.
ما نیلي جامې اغوستي
|
| 我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
ز--نس--ري---وړه---ل-.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
0
م--ن--ي-جا-ې -غ--تي
م_ ن___ ج___ ا_____
م- ن-ل- ج-م- ا-و-ت-
-------------------
ما نیلي جامې اغوستي
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
زه نسواري کڅوړه اخلم.
ما نیلي جامې اغوستي
|
| 我 买 一个 白色的 手提包 。 |
زه ------ینه-کڅ-ړ--اخ-م.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
0
ما--ور --لي -غو----دي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
| 我 需要 一辆 新汽车 。 |
ز- -و ن-ی --ټ- -------ا -رم.
ز_ ی_ ن__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ی م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
0
م- -ور---ل--ا-و-ت- -ي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
| 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
ز--ی- چ---موټ------ړ------م.
ز_ ی_ چ__ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- چ-ک م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
0
ما---- ک--ي-ا-وستي-دي.
م_ س__ ک___ ا_____ د__
م- س-ر ک-ل- ا-و-ت- د-.
----------------------
ما سور کالي اغوستي دي.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم.
ما سور کالي اغوستي دي.
|
| 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
ز- -و آر-م ده-م-ټر-ت- -ړتی--ل--.
ز_ ی_ آ___ د_ م___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- آ-ا- د- م-ټ- ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
0
m- šy-----y -ǧost- --y
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
| 那 上面 住着 一位 老女士 。 |
هلته یو-----ا-ښځه---سی--.
ه___ ی__ ب___ ښ__ ا______
ه-ت- ی-ه ب-ډ- ښ-ه ا-س-ږ-.
-------------------------
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
0
mā-š---k--- ā-o--y -êy
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
| 那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
ی-ه --- --ه هل-ه --س-ږي.
ی__ غ__ ښ__ ه___ ا______
ی-ه غ-ه ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
------------------------
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
0
m- šy- k--- -ǧo-t- -êy
m_ š__ k___ ā_____ d__
m- š-n k-l- ā-o-t- d-y
----------------------
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي.
mā šyn kāly āǧosty dêy
|
| 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
ی-ه-ز-ه -وا-ده -ځه-هلته-او-یږ-.
ی__ ز__ س_____ ښ__ ه___ ا______
ی-ه ز-ه س-ا-د- ښ-ه ه-ت- ا-س-ږ-.
-------------------------------
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
0
ز- -- -ور---وړه-اخل-.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
| 我们的 客人 是 友好的 人 。 |
زمو-------نه -ه ----وو.
ز___ م______ ښ_ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ښ- خ-ک و-.
-----------------------
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
0
زه یو---ر-ک-و-ه -خلم.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
زموږ میلمانه ښه خلک وو.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
| 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
زمو- مېل-ان- --ښيا--خلک -و.
ز___ م______ ه_____ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه ه-ښ-ا- خ-ک و-.
---------------------------
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
0
زه ------ ک--ړه---لم.
ز_ ی_ ت__ ک____ ا____
ز- ی- ت-ر ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو.
زه یو تور کڅوړه اخلم.
|
| 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
ز-وږ مې---نه-----ړه-پ--- خ-----.
ز___ م______ پ_ ز__ پ___ خ__ و__
ز-و- م-ل-ا-ه پ- ز-ه پ-ر- خ-ک و-.
--------------------------------
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
0
ز---س---ي ک--ړ- ---م.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
| 我 有可爱的 孩子 。 |
ز----شو--- خ----.
ز_ م______ خ_____
ز- م-ش-م-ن خ-ښ-م-
-----------------
زه ماشومان خوښوم.
0
زه ن--ار--ک-وړ--ا-لم.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
我 有可爱的 孩子 。
زه ماشومان خوښوم.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
| 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
خ--ګ-----ا--ي--شرار-- --شو-ان لري.
خ_ ګ_______ ي_ ش_____ م______ ل___
خ- ګ-و-ډ-ا- ي- ش-ا-ت- م-ش-م-ن ل-ي-
----------------------------------
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
0
زه---وا-ي-کڅ--- --لم.
ز_ ن_____ ک____ ا____
ز- ن-و-ر- ک-و-ه ا-ل-.
---------------------
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري.
زه نسواري کڅوړه اخلم.
|
| 您的 孩子 乖 吗 ? |
ا-ا ----و--ا-وما- -ه دي؟
ا__ س____ م______ ښ_ د__
ا-ا س-ا-و م-ش-م-ن ښ- د-؟
------------------------
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
0
زه یوه -پی-- ک--ړه--خل-.
ز_ ی__ س____ ک____ ا____
ز- ی-ه س-ی-ه ک-و-ه ا-ل-.
------------------------
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم.
|