您 想 抽烟 吗 ? |
ا-- ت--و سګر---ک-- غ-اړئ؟
ا__ ت___ س___ څ___ غ_____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و- غ-ا-ئ-
-------------------------
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟
0
ی--څ- خ--ول
ی_ څ_ خ____
ی- څ- خ-ښ-ل
-----------
یو څه خوښول
|
您 想 抽烟 吗 ?
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟
یو څه خوښول
|
您 想 跳舞 吗 ? |
ا-ا-ت--غوا-ې ج----ډې-ې؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
0
ی- څ- خوښ-ل
ی_ څ_ خ____
ی- څ- خ-ښ-ل
-----------
یو څه خوښول
|
您 想 跳舞 吗 ?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
یو څه خوښول
|
您 想 去 散步 吗 ? |
ا-- س------یږي چې په مز---و-ن-شی؟
ا__ س__ خ_____ چ_ پ_ م__ ر___ ش__
ا-ا س-ا خ-خ-ږ- چ- پ- م-ل ر-ا- ش-؟
---------------------------------
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟
0
ā---tā-o -gr- --k-l -o-ṟ
ā__ t___ s___ t____ ǧ___
ā-ā t-s- s-r- t-k-l ǧ-ā-
------------------------
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
您 想 去 散步 吗 ?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
我 想 抽烟 。 |
زه---ر- څ--ل-غواړم
ز_ س___ څ___ غ____
ز- س-ر- څ-و- غ-ا-م
------------------
زه سګرټ څکول غواړم
0
āyā -ā-- -grṯ t-ko- --āṟ
ā__ t___ s___ t____ ǧ___
ā-ā t-s- s-r- t-k-l ǧ-ā-
------------------------
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
我 想 抽烟 。
زه سګرټ څکول غواړم
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
你 想 要 一支 烟 吗 ? |
س---ټ--واړ-؟
س____ غ_____
س-ګ-ټ غ-ا-ی-
------------
سیګرټ غواړی؟
0
ā-- t-s--s--ṯ-tsko--ǧo-ṟ
ā__ t___ s___ t____ ǧ___
ā-ā t-s- s-r- t-k-l ǧ-ā-
------------------------
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
سیګرټ غواړی؟
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
他 想 要 打火机 。 |
هغه --- غ-ا--.
ه__ ا__ غ_____
ه-ه ا-ر غ-ا-ي-
--------------
هغه اور غواړي.
0
ا-- ته ---ړې جې -ګ-ې--؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
他 想 要 打火机 。
هغه اور غواړي.
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
我 想 喝点儿 东西 。 |
ز- ----م-چی -څ-م.
ز_ غ____ چ_ و____
ز- غ-ا-م چ- و-ښ-.
-----------------
زه غواړم چی وڅښم.
0
ا-ا----غ---- -- --ډېږې؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
我 想 喝点儿 东西 。
زه غواړم چی وڅښم.
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
我 想 吃点儿 东西 。 |
ز- -و-ړ--یو-څ- وخو--.
ز_ غ____ ی_ څ_ و_____
ز- غ-ا-م ی- څ- و-و-م-
---------------------
زه غواړم یو څه وخورم.
0
ا-ا -ه---ا-- ج- و--ې--؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
我 想 吃点儿 东西 。
زه غواړم یو څه وخورم.
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
我 想 休息 一下 。 |
زه غواړ- -و-----ر-- و-ړم.
ز_ غ____ ی_ څ_ آ___ و____
ز- غ-ا-م ی- څ- آ-ا- و-ړ-.
-------------------------
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
0
ā-ā st- ǩoǩ-gê--çê-pa m-- -oā- šy
ā__ s__ ǩ______ ç_ p_ m__ r___ š_
ā-ā s-ā ǩ-ǩ-g-y ç- p- m-l r-ā- š-
---------------------------------
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 休息 一下 。
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 问 您 一些 事情 。 |
ز- غ--ړم-له -اس--څ---پو---- --ړ-.
ز_ غ____ ل_ ت___ څ__ پ_____ و____
ز- غ-ا-م ل- ت-س- څ-ه پ-ښ-ن- و-ړ-.
---------------------------------
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم.
0
āy- stā ǩ--yg-y----p- m-l--oān-šy
ā__ s__ ǩ______ ç_ p_ m__ r___ š_
ā-ā s-ā ǩ-ǩ-g-y ç- p- m-l r-ā- š-
---------------------------------
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 问 您 一些 事情 。
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم.
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 求 您 点儿 事情 。 |
ز--غواړم--ه----و--خه---خو-ست -کړم.
ز_ غ____ ل_ ت___ څ__ د______ و____
ز- غ-ا-م ل- ت-س- څ-ه د-خ-ا-ت و-ړ-.
----------------------------------
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم.
0
āy- st- -oǩ-g-y-ç- -- --l----n -y
ā__ s__ ǩ______ ç_ p_ m__ r___ š_
ā-ā s-ā ǩ-ǩ-g-y ç- p- m-l r-ā- š-
---------------------------------
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم.
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
我 想 邀请 您 。 |
ز---واړم-تا-- ته -- څه--ل-- در-ړ-.
ز_ غ____ ت___ ت_ ی_ څ_ ب___ د_____
ز- غ-ا-م ت-س- ت- ی- څ- ب-ن- د-ک-م-
----------------------------------
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
0
z---grṯ ts-------ṟm
z_ s___ t____ ǧ____
z- s-r- t-k-l ǧ-ā-m
-------------------
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
我 想 邀请 您 。
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
请问 您 要 点儿 什么 ? |
ت-س-څه ----ئ
ت_____ غ____
ت-س-څ- غ-ا-ئ
------------
تاسوڅه غواړئ
0
za--gr- -s--l--oā-m
z_ s___ t____ ǧ____
z- s-r- t-k-l ǧ-ā-m
-------------------
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
تاسوڅه غواړئ
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
您 要 咖啡 吗 ? |
ت- غوا---چ---ا-- -څ-ئ؟
ت_ غ____ چ_ ک___ و____
ت- غ-ا-ې چ- ک-ف- و-ښ-؟
----------------------
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟
0
z- -grṯ -sko--ǧo-ṟm
z_ s___ t____ ǧ____
z- s-r- t-k-l ǧ-ā-m
-------------------
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
您 要 咖啡 吗 ?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
ی---اس- -ه یو-پ-ا-ه --ی--څښ-؟
ی_ ت___ ب_ ی_ پ____ چ__ و____
ی- ت-س- ب- ی- پ-ا-ه چ-ی و-ښ-؟
-----------------------------
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
0
s-g-ṯ----ṟy
s____ ǧ____
s-g-ṯ ǧ-ā-y
-----------
sygrṯ ǧoāṟy
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
sygrṯ ǧoāṟy
|
我们 想 回家 。 |
م-ږ-غ-ا-- -و--ت- ل-- -و.
م__ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
0
sy--ṯ ǧo--y
s____ ǧ____
s-g-ṯ ǧ-ā-y
-----------
sygrṯ ǧoāṟy
|
我们 想 回家 。
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
sygrṯ ǧoāṟy
|
你们 要 打出租车 吗 ? |
ایا --س---کس--غواړئ؟
ا__ ت___ ټ___ غ_____
ا-ا ت-س- ټ-س- غ-ا-ئ-
--------------------
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
0
sy-rṯ ǧoāṟy
s____ ǧ____
s-g-ṯ ǧ-ā-y
-----------
sygrṯ ǧoāṟy
|
你们 要 打出租车 吗 ?
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
sygrṯ ǧoāṟy
|
他们 想 打 电话 。 |
ته غ---- چې-زن----هي.
ت_ غ____ چ_ ز__ و____
ت- غ-ا-ې چ- ز-ګ و-ه-.
---------------------
ته غواړې چې زنګ ووهي.
0
هغ- --ر -واړي.
ه__ ا__ غ_____
ه-ه ا-ر غ-ا-ي-
--------------
هغه اور غواړي.
|
他们 想 打 电话 。
ته غواړې چې زنګ ووهي.
هغه اور غواړي.
|