你好 /喂 ! |
سل--!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
你好 ! |
و---م---خ-ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
or-- -o---yr
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
你好 !
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
ته څنګ- ---ت؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته -ن-ه ی--ت؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
您 来自 欧洲 吗 ? |
ا-ا--ا-- - -ر-پ- --ه--ا-ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ای--تاسو د-----ا -----است؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
您 来自 欧洲 吗 ?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
您 来自 美国 吗 ? |
ای--ت--و-د-ام-ی-ا-څخ- ----؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ا---ت----د --ر--- -خ--یا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
您 来自 美国 吗 ?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
您 来自 亚洲 吗 ? |
ا-ا ت--و-د -سیا --ه یا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا-ا-ت--و --آسیا --ه--اس-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
您 来自 亚洲 吗 ?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
您 住在 哪一个 宾馆 ? |
تاسو-ه-ک-- ---- -ې-----ږ-؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
t-sopa---m --ṯl--- ---êg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
您 在 这里 已经 多久 了 ? |
څو----و---ک--ی ---ت-س------ ---ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t--m---oǩt-ky-y çê -ā-o---ta--āst
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
您 要 停留 多久 ? |
ت-سو----ره و-ت----ې---س-؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
تاس----م----خت پ-تې -ا--؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
您 要 停留 多久 ?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
您 喜欢 这里 吗 ? |
د-ته-ی-----و-؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دل-ه--ې -وښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
您 喜欢 这里 吗 ?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
您 在 这里 度假 吗 ? |
ای--ت--- -ه-رخص---ی-ست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ا-ا --------رخ------س-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
您 在 这里 度假 吗 ?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
ی-- --- -ل-ه -م- -ر- -ی--ه وکړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y-- ---- -lta -m- sra lydna okṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
这是 我的 住址 。 |
دا---ا-پت---ه.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d- --- --a da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
这是 我的 住址 。
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
我们 明天 见面 吗 ? |
س-ا ب- ---ب- --ن-؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
s---b-----b- o-no
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
我们 明天 见面 吗 ?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
بخښ-ه-غو--م--زه دم----لا-ونه-ل-م.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩǩ-a ǧoāṟ- -a d-ǩ- ---no----rm
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
再见 ! |
د ---ی په--ما-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خد-ی -- ا--ن!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
再见 !
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
再见 ! |
په م-------ه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په -خه -و---!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
再见 !
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
一会儿 见 ! |
د ژر --د------ه--ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d žr l-d-o p--ay-a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
一会儿 见 !
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|