眼镜 |
ع-ن-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
م--ی---م---2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。 |
ه-ه-خپ-ی عين----ې-ې ---.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
ملکی----ی- 2
م____ ض___ 2
م-ک-ت ض-ی- 2
------------
ملکیت ضمیر 2
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
ملکیت ضمیر 2
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ? |
د---ه -ینک---یر---د-؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
عین-ې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
د هغه عینکې چیرته دي؟
عینکې
|
钟,表 |
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
عینکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
他的 表 坏 了 。 |
س--- ی--م-- ش-- دی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
ع-نکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
他的 表 坏 了 。
ساعت یې مات شوی دی.
عینکې
|
钟 挂在 墙 上 。 |
ساعت----د---ل--وړند د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
aǧa ǩpl- a---kê-aêr- kṟê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
钟 挂在 墙 上 。
ساعت په دیوال ځوړند دی.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
护照 |
پ-سپ-رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
d -ǧ- ----- -yr-- d-y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
护照
پاسپورټ
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
他 把 他的 护照 丢 了 。 |
هغ- -پل پ-س--رټ--ر-----.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
d aǧ- ay-kê ç--ta d-y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
他 把 他的 护照 丢 了 。
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
他的 护照 到底 在 哪里 ? |
پاس--رت -ې-چ--ت- دی؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
d a-a-a--kê-ç--ta -êy
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
他的 护照 到底 在 哪里 ?
پاسپورت یې چیرته دی؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
她–她的 |
هغه - --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母 |
م-شوم-ن-خ-ل --ر ----لار -ه--ی پ--- -و-ی.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
س--ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
ساعت
|
但是 他们的 父母 来了 ! |
د هغې-مور--و-پ-ار را-لل!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
سا-ت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
但是 他们的 父母 来了 !
د هغې مور او پلار راغلل!
ساعت
|
您–您的 |
ت--و---ست-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
س-ع- یې---ت شوی---.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
您–您的
تاسو - ستاسو
ساعت یې مات شوی دی.
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? |
ست-س- --ر--ن---و---مس---مو--؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
س--- ی- م-ت-شوی--ی.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? |
م--ر مولر,-س-ا---ښ-----ر-ه -ه؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
سا-ت--ې-مات -وی --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
ساعت یې مات شوی دی.
|
您–您的 |
تا-و-- -تا-و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
سا-ت-پ- ---ال--و-ن--د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
您–您的
تاسو - ستاسو
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? |
س--سو--ف--څ--ه-وو- -ن---شمیت؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
س-عت-په -ی--ل ځو-ن- دی.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? |
س-اس--میړ----یر----یر-- د-؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
س--ت پ- دیو---ځو-ن- د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|