短语手册

zh 感受   »   ps احساسات

56[五十六]

感受

感受

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 普什图语 播放 更多
有 兴趣 زړه-لرم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
ا-س-سات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
我们 有 兴趣 。 م-ږ ورت----ه--ر-. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
ا-س--ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
我们 没有 兴趣 。 موږ---ته زړ--نه---و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟ----m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
害怕 ډا---ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟa--rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
我 害怕 。 زه --ر---. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
zṟa--rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
我 不 害怕 。 زه -ه -ارېږم. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m-- o--a z-----o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
有 时间 وخت لرل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-g------z-a-lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
他 有 时间 。 هغ- --ت-ل-ي. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m-g--rta---- --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
他 没有 时间 。 ه-- --ت-ن----ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mo- o-t--zṟa na-l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
觉得 无聊 ب-ر ---ل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m----r-a--ṟ- -a lro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
她 觉得 很 无聊 。 هغ- -ور ----د-. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m-g--rta-z-a--a --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
她 不 觉得 无聊 。 هغه بور--- د-. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ-rêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
饿 وږی --دل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏā---l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
你们 饿 了 吗 ? ای---اسو وږی -است؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏ-rêdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
你们 不饿 吗 ? ت--و -ږی ن- --؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه ډار--م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
口渴 تږ- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز- ډاری--. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
他们 口渴 。 د---تږي -ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
زه-ډ-ر-ږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
他们 不 口渴 。 ت--و--ږی -ه----ت. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ز- ---ډار-ږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!