| 已经一次–从来没有 |
م-کې---هیڅ-له --کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
فعلونه
ف_____
ف-ل-ن-
------
فعلونه
|
已经一次–从来没有
مخکې - هیڅکله مخکې
فعلونه
|
| 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
ا-ا -ا-و کله --لین-ت--تللی----ت؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ف-لو-ه
ف_____
ف-ل-ن-
------
فعلونه
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
فعلونه
|
| 不, 还没 去过 。 |
ن----څ-له --.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
م-ک- --ه---ل- م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
不, 还没 去过 。
نه هیڅکله نه.
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| 某人,有人–无人,没有人 |
څو----څوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
مخک------څ--ه م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
某人,有人–无人,没有人
څوک هیڅوک
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
ا-ا ت----دلت----- پیژنئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
مخ-- --هیڅکله --کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| 不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
نه- ---د--ه --څ-- نه-پیژ--.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
āy-------k-a ---y- -a------yāst
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| 还–不再有 |
ل--م-- --ر -ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ā-ā tās- --- br--- -----l--yāst
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
还–不再有
لاهم - نور نه
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
ای- تا-- -ه-د-ته-ب----- پ--ې---؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
āyā t-so---- b--yn -- ---- y--t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| 不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
ن-، ز------لت- نور-پ-ت---ه-ش-.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
ن--هی---ه--ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
نه هیڅکله نه.
|
| 还有什么–没有了 |
بل څه ---ور-څ- -ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
نه--یڅ--- -ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
还有什么–没有了
بل څه - نور څه نه
نه هیڅکله نه.
|
| 您 还要 喝点 什么 吗 ? |
ای--تاس--ب- -ښ- غ-اړئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
نه--یڅک-- ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
نه هیڅکله نه.
|
| 不, 我 不想 喝 了 |
ن-- ز- --- څه -- -وا-م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
څ-ک----وک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
不, 我 不想 喝 了
نه، زه نور څه نه غواړم.
څوک هیڅوک
|
| 已经有–还没有 |
ی---- - -ر---سه--یڅ -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
څ---هی--ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
已经有–还没有
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
څوک هیڅوک
|
| 您 已经 吃过 了 吗 ? |
ت--ا--ه -- -ه خ-----د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
څ-ک ----ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
څوک هیڅوک
|
| 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
ن-، -ا ت- او-- څه-ن- -- -و--ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ا-ا---س- -----څوک پیژن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| 还有人–没人了 |
ب---و- - -ور-ه--وک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ا-ا تاسو د-----و- --ژ-ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还有人–没人了
بل څوک - نور هیڅوک
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| 还 有人 要 咖啡 吗 ? |
څو- ی--ق--ه--و---؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
ای- -ا-و-د-ته --ک --ژنئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
څوک یو قهوه غواړي؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| 不, 没有人 了 。 |
نه- ن---ه--وک-ن-.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
نه، زه--لت- ه-څوک نه--ی-ن-.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
不, 没有人 了 。
نه، نور هیڅوک نه.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|