已经一次–从来没有 |
مخکې-----څ-ل----کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
ف----ه
ف_____
ف-ل-ن-
------
فعلونه
|
已经一次–从来没有
مخکې - هیڅکله مخکې
فعلونه
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
ا-ا-تا-و -له--ر--- -ه ---ی ---ت؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
فعل-نه
ف_____
ف-ل-ن-
------
فعلونه
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
فعلونه
|
不, 还没 去过 。 |
نه--ی-کل---ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
م-ک- - ---ک-- م-کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
不, 还没 去过 。
نه هیڅکله نه.
مخکې - هیڅکله مخکې
|
某人,有人–无人,没有人 |
څو- --څ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
م--- - هیڅ-له--خ-ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
某人,有人–无人,没有人
څوک هیڅوک
مخکې - هیڅکله مخکې
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
ا-- ت-س--د-ت--څوک-پ----؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
م--- - --څک-ه مخ-ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
مخکې - هیڅکله مخکې
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
نه،--ه--لته ه---ک-ن--پ-ژ-م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
āy--tā-o---a brl---ta --ly---st
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
还–不再有 |
ل-هم - -ور--ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
āyā---s- --a --l-n--a t--y----t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
还–不再有
لاهم - نور نه
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
ا---ت-سو ب------ بل ځ------ې-ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-ā t-so--l--brl----- --l- -āst
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
ن-- زه--ه-د-----ور -ا-- نه--م.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
ن- --څ-له ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
نه هیڅکله نه.
|
还有什么–没有了 |
ب- څ- - --ر--ه -ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ن--هی--ل----.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
还有什么–没有了
بل څه - نور څه نه
نه هیڅکله نه.
|
您 还要 喝点 什么 吗 ? |
ا-ا -ا-- -ل-څښ--غ---ئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
نه-هی-ک-- نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
نه هیڅکله نه.
|
不, 我 不想 喝 了 |
ن----ه--و--څه-ن-----ړم.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
څوک-ه---ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
不, 我 不想 喝 了
نه، زه نور څه نه غواړم.
څوک هیڅوک
|
已经有–还没有 |
یو--ه-- ----و-ه هی- -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
څ-ک هیڅ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
已经有–还没有
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
څوک هیڅوک
|
您 已经 吃过 了 吗 ? |
تر --س- -و څه-خو--- د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
څ-ک هی--ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
څوک هیڅوک
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
ن-------ر--و-ه--ه-----ي-خوړل-.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ایا--ا----لته --ک پیژ-ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还有人–没人了 |
ب- --------ر ----ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ایا -اسو--ل-ه څ-------ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还有人–没人了
بل څوک - نور هیڅوک
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还 有人 要 咖啡 吗 ? |
څو- یو -ه-ه ----ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
ایا -----دل-ه---ک-پ----؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
څوک یو قهوه غواړي؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
不, 没有人 了 。 |
ن-- -و---ی-و- ن-.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
نه،-ز- --ت--ه-څ-- ن------م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
不, 没有人 了 。
نه، نور هیڅوک نه.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|