د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   zh 形容词2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79[七十九]

79 [qīshíjiǔ]

形容词2

xíngróngcí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 1
x-n---n--í-2 xíngróngcí 2
ما سور کالي اغوستي دي. 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 1
x-ng--ng-í 2 xíngróngcí 2
ما شین کالی اغوستی دي 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 1
w- -huā--huó yī---à- lán-s--d----f-. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
زه یو تور کڅوړه اخلم. 我 买 一个 黑色的 手提包 。 我 买 一个 黑色的 手提包 。 1
wǒ--h-ān---ó--ī-j--n---n sè--e yī--. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
زه نسواري کڅوړه اخلم. 我 买 一个 棕色的 手提包 。 我 买 一个 棕色的 手提包 。 1
w--chu--z--ó-yī----n -án -è -- -īfú. wǒ chuānzhuó yī jiàn lán sè de yīfú.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. 我 买 一个 白色的 手提包 。 我 买 一个 白色的 手提包 。 1
W- ---ān-h---y--ji---hóng-- -- y-fú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. 我 需要 一辆 新汽车 。 我 需要 一辆 新汽车 。 1
W- c-u-nz-uó-------- ----s---------. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 1
W- --------ó yī------hóng-è-de-yīf-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn hóngsè de yīfú.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 1
W- ch--n-h-- -ī -i---lǜsè--e-yī-ú. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. 那 上面 住着 一位 老女士 。 那 上面 住着 一位 老女士 。 1
W- -huā---u-----jià----s--d----f-. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. 那 上面 住着 一位 胖女士 。 那 上面 住着 一位 胖女士 。 1
W--c----zh-ó----ji-n l-s- de y---. Wǒ chuānzhuó yī jiàn lǜsè de yīfú.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 1
Wǒ m----īg--h-----de shǒut----o. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. 我们的 客人 是 友好的 人 。 我们的 客人 是 友好的 人 。 1
Wǒ mǎ---ī-è hē-s--d--s-ǒ-t- -āo. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 1
Wǒ---i --gè-h-is--d--s--ut---ā-. Wǒ mǎi yīgè hēisè de shǒutí bāo.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 1
Wǒ m-i-y-g----n-s- -e-s---tí--āo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
زه ماشومان خوښوم. 我 有可爱的 孩子 。 我 有可爱的 孩子 。 1
Wǒ m-i---g--z-ng-- d- s-ǒ--í-b-o. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 1
Wǒ--ǎi -īg--zō---è--e--hǒ-tí-bāo. Wǒ mǎi yīgè zōngsè de shǒutí bāo.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ 您的 孩子 乖 吗 ? 您的 孩子 乖 吗 ? 1
Wǒ -ǎi --g--bá--è d---hǒ-t- -āo. Wǒ mǎi yīgè báisè de shǒutí bāo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -