د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   fa ‫صفت ها 2‬

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

‫79 [هفتاد و نه]‬

79 [haftâd-o-noh]

‫صفت ها 2‬

‫seft haa 2‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ ‫من لباس آبی به تن دارم.‬ 1
‫ma--leb--s--a-- be tn-d-ar-m--‬‬ ‫man lebaas aabi be tn daaram.‬‬‬
ما سور کالي اغوستي دي. ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ ‫من لباس قرمز به تن دارم.‬ 1
‫man ---a-- -herme- -e -- -a-----‬‬‬ ‫man lebaas ghermez be tn daaram.‬‬‬
ما شین کالی اغوستی دي ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ ‫من لباس سبز به تن دارم.‬ 1
‫man --b--- s-bz be -n-da-r-m---‬ ‫man lebaas sabz be tn daaram.‬‬‬
زه یو تور کڅوړه اخلم. ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ ‫من یک کیف سیاه می‌خرم.‬ 1
‫-an--ek k-- s--ah-mi----ra-.‬-‬ ‫man yek kif siaah mi-khoram.‬‬‬
زه نسواري کڅوړه اخلم. ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ ‫من یک کیف قهوه ای می‌خرم.‬ 1
‫m---y-- --f ghah-e- e---i--hora-.-‬‬ ‫man yek kif ghahveh ee mi-khoram.‬‬‬
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ ‫من یک کیف سفید می‌خرم.‬ 1
‫m-n --k-k---sefid-m--kh-r-m-‬‬‬ ‫man yek kif sefid mi-khoram.‬‬‬
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ ‫من یک خودروی جدید لازم دارم.‬ 1
‫man y-----o-r-o--j-did --azem d--ra---‬‬ ‫man yek khodrooi jadid laazem daaram.‬‬‬
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ ‫من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.‬ 1
‫m-n--e---h---ooi po-----t---a--m -a-r-m--‬‬ ‫man yek khodrooi porsorat laazem daaram.‬‬‬
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ ‫من یک خودروی راحت لازم دارم.‬ 1
‫m-n-y-k k---r--- raah-t la-z-m da-ra---‬‬ ‫man yek khodrooi raahat laazem daaram.‬‬‬
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ ‫آن بالا یک خانم پیر زندگی می‌کند.‬ 1
‫-a- b-a--a y-k-kha-----pi---endegi--i---na-.‬‬‬ ‫aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.‬‬‬
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ ‫آن بالا یک خانم چاق زندگی می‌کند.‬ 1
‫--n-b-al-a -e----aanom--h--g- zend-g------o---.‬-‬ ‫aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.‬‬‬
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ ‫آن پائین یک خانم فضول زندگی می‌کند.‬ 1
‫--- pae-- ye- k-a--o- -ozo-----n--g--m--ko--d-‬-‬ ‫aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.‬‬‬
زموږ میلمانه ښه خلک وو. ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ ‫مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.‬ 1
‫mehm-a- ha-ye ma -ada- -a--e -eh-a-a----(kho--i- b-----d.‬-‬ ‫mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.‬‬‬
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ ‫مهمان های ما آدم های مودبی بودند.‬ 1
‫-ehm-a- -a--e ---aa--m-haa-- m-a--b- bo----d-‬‬‬ ‫mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.‬‬‬
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ ‫مهمان های ما آدم های جالبی بودند.‬ 1
‫meh-aa- h-a-- m- --d-------e --a-e---b-oda-----‬ ‫mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.‬‬‬
زه ماشومان خوښوم. ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ ‫من بچه‌های نازنینی دارم.‬ 1
‫man-b---e----ay- n-az-n-n- --ara----‬ ‫man bacheh-haaye naazanini daaram.‬‬‬
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ ‫اما همسایه‌ها بچه‌های بی ادبی دارند.‬ 1
‫a-ma-ha-sa--e---a- b--heh---aye bi--d-bi--a-r---.‬-‬ ‫amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.‬‬‬
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ ‫بچه‌های شما با ادب هستند؟‬ 1
‫---h-h----ye --o--------------s--n---‬‬ ‫bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -