د جملې کتاب

ps نفي 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

‫manfi kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 1
‫--- ---k---m-h r----mi-f-hma--‬-‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په دې جمله نه پوهیږم. ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 1
‫-an-in --m-e- -----m---a--a-.‬-‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په معنی نه پوهیږم. ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 1
‫-an-ma-i--an--- -em------a-.-‬‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫معلم‬ ‫معلم‬ 1
‫moalem--‬ ‫moalem‬‬‬
ایا ته استاد پوهیږې؟ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫h-rf -oalem r---i-fahmid?-‬‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 1
‫bale-, -an-har- ---(-or-- ra kho-- ---fah-am.‬‬‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫خانم معلم‬ ‫خانم معلم‬ 1
‫----n---m-a-e-‬‬‬ ‫khaanom moalem‬‬‬
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫-a---kha---m moale- -- -i---hmi-?‬-‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 1
‫b-leh,----f -o----n)-ra-mi--ah-am--‬‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬
خلک ‫مردم‬ ‫مردم‬ 1
‫m-r--m--‬ ‫mardom‬‬‬
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 1
‫---------------- ra----fa---d?-‬‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 1
‫-eh--ha-fha-y- a-nha--r- z-y-- ---o----m---a-------‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬
ملګرې ‫دوست دختر‬ ‫دوست دختر‬ 1
‫doost -o--tar--‬ ‫doost dokhtar‬‬‬
ته یوه ملګرې لرې؟ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ 1
‫do-s----kh--- daarid?‬-‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬
هو، زه یو لرم. ‫بله، دارم.‬ ‫بله، دارم.‬ 1
‫b-le-, d-ar-m.‬‬‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬
لور ‫دختر (فرزند)‬ ‫دختر (فرزند)‬ 1
‫----tar-(-------)--‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬
لور لرې؟ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ 1
‫s-om-- d--h-ar -a-ri-?-‬‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬
نه، زه لور نه لرم. ‫نه، ندارم.‬ ‫نه، ندارم.‬ 1
‫---, ----a---.-‬‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -