د جملې کتاب

ps نفي 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

‫manfi kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 1
‫m-n in kala-eh-ra--em---ah--m---‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په دې جمله نه پوهیږم. ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 1
‫m-n-i--j-mle- ra --mi--a-ma--‬-‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په معنی نه پوهیږم. ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 1
‫ma---an--a-- -a--emi-fah--m-‬-‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫معلم‬ ‫معلم‬ 1
‫mo---m‬-‬ ‫moalem‬‬‬
ایا ته استاد پوهیږې؟ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫-a-- -----m-r- ---fa-mid?‬‬‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 1
‫b----- --n-h-rf ----m-r-)-ra -ho-- m--f-h-am.-‬‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫خانم معلم‬ ‫خانم معلم‬ 1
‫kh-an-- --a--m‬‬‬ ‫khaanom moalem‬‬‬
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫h-rf kh---om moal-- -a-m---ah-i---‬‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 1
‫b-leh--h--- ----z--) ---m---ahm--.--‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬
خلک ‫مردم‬ ‫مردم‬ 1
‫mar-om-‬‬ ‫mardom‬‬‬
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 1
‫-a--h-a-e----d-- -- mi-fa-m--?-‬‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 1
‫n-h,--arfh-------nha- -a -iy---------nemi-f----m--‬‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬
ملګرې ‫دوست دختر‬ ‫دوست دختر‬ 1
‫--o-- --k--ar-‬‬ ‫doost dokhtar‬‬‬
ته یوه ملګرې لرې؟ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ 1
‫d---t dokh--r daar-d--‬‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬
هو، زه یو لرم. ‫بله، دارم.‬ ‫بله، دارم.‬ 1
‫--le-,---ar-m.--‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬
لور ‫دختر (فرزند)‬ ‫دختر (فرزند)‬ 1
‫-o---ar---ar--nd---‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬
لور لرې؟ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ 1
‫sh--aa-d-khta------i-?-‬‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬
نه، زه لور نه لرم. ‫نه، ندارم.‬ ‫نه، ندارم.‬ 1
‫n-h--n-da-ra--‬‬‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -