د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   fa ‫ضمائر ملکی 1‬

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

‫66 [شصت و شش]‬

66 [shast-o-shesh]

‫ضمائر ملکی 1‬

‫zamaaer malki 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه -زما ‫من – مال من‬ ‫من – مال من‬ 1
‫man-- maal-ma--‬‬ ‫man – maal man‬‬‬
زه خپله چابی نشم موندلی ‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ ‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ 1
‫m-n k-lidam-r--pey-aa n-m---on---‬-‬ ‫man kolidam ra peydaa nemi-konam.‬‬‬
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ ‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ 1
‫ma--b-lit---o-o--am--a-p--da----m-----am--‬‬ ‫man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.‬‬‬
ته -ستا ‫تو- مال تو‬ ‫تو- مال تو‬ 1
‫--o---a-l ----‬‬ ‫too- maal too‬‬‬
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ ‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ 1
‫k-id---r- -e-da--k-rd--‬-‬ ‫klidat ra peydaa kardi?‬‬‬
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ ‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ 1
‫be--t ---o-va--- r- --yda---ar---‬‬‬ ‫belit atoobvasat ra peydaa kardi?‬‬‬
هغه هغه ‫او(مرد)- مال او‬ ‫او(مرد)- مال او‬ 1
‫o---or----maal--o‬-‬ ‫oo(mord)- maal oo‬‬‬
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ ‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ ‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ 1
‫-----ani -l---oo --j--st-‬‬‬ ‫mi-daani klid oo kojaast?‬‬‬
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ ‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ ‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ 1
‫m---aa-- ---i---t-o-o-e-h -o-aas-?‬-‬ ‫mi-daani belit otoobosesh kojaast?‬‬‬
هغه – هغې ‫او(زن)- مال او‬ ‫او(زن)- مال او‬ 1
‫o-(--n-- -a---oo‬‬‬ ‫oo(zan)- maal oo‬‬‬
ستاسو پیسې ورک دي. ‫پولش گم شده است.‬ ‫پولش گم شده است.‬ 1
‫--l--h-gm-sh-d---a--.-‬‬ ‫polesh gm shodeh ast.‬‬‬
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ ‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ 1
‫va--kaa---ete-a-r-s- -am gm --ode- -st.‬---‬ ‫va ‫kaart etebaarish ham gm shodeh ast.‬‬‬‬‬
موږ زموږ ‫ما – مال ما‬ ‫ما – مال ما‬ 1
‫-a-- maa--ma‬-‬ ‫ma – maal ma‬‬‬
زموږ نیکه ناروغه ده. ‫پدربزرگمان مریض است.‬ ‫پدربزرگمان مریض است.‬ 1
‫-eda--z-r--m-a- m--i---st--‬‬ ‫pedarbzorgemaan mariz ast.‬‬‬
زموږ انا روغه ده. ‫مادربزرگمان سالم است.‬ ‫مادربزرگمان سالم است.‬ 1
‫-aa--rb------a-----a----ast.‬-‬ ‫maadarbozrgemaan saalam ast.‬‬‬
ته – ستاسو ‫شما (جمع) – مال شما‬ ‫شما (جمع) – مال شما‬ 1
‫-h--aa-(ja-)---m--- sho-a-‬-‬ ‫shomaa (jam) – maal shomaa‬‬‬
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ ‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ 1
‫b--heh----,-p-d----a-n--ojaast?-‬‬ ‫bacheh-haa, pedaretaan kojaast?‬‬‬
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ ‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ 1
‫-a-h---ha-- -a-d--e-a-- -oja-s---‬‬ ‫bacheh-haa, maadaretaan kojaast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -