د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

sambandhavaachak sarvanaam 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
زه -زما मैं – मेरा / मेरी / मेरे मैं – मेरा / मेरी / मेरे 1
s-mba-dh-v-------sarv---a- 1 sambandhavaachak sarvanaam 1
زه خپله چابی نشم موندلی मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 1
s-mban-h-va-chak--ar-a-aam 1 sambandhavaachak sarvanaam 1
زه خپل ټکټ نشم موندلی. मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 1
m----– m-ra /-m--e- / m-re main – mera / meree / mere
ته -ستا तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
m-in-– ----------e- / --re main – mera / meree / mere
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 1
m-i- – m-r- ------e / me-e main – mera / meree / mere
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 1
mu--e-m--e- -h--b-e- --hi----- r-he- hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
هغه هغه वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
muj----eree--haabhee ----n mil r-he- -ai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 1
m-j----e--e----------na------l --h-e-hai mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 1
m-j-e -e-a t-kat --h-- -------a -ai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
هغه – هغې वह – उसका / उसकी / उसके वह – उसका / उसकी / उसके 1
muj-e--e----i--- ----n--i- -aha-hai mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ستاسو پیسې ورک دي. उसके पैसे चोरी हो गए हैं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 1
mujh--mera -ikat--a--n m-l------h-i mujhe mera tikat nahin mil raha hai
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 1
tu- - ----a--- - t-----r-- ---umha--e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
موږ زموږ हम – हमारा / हमारी / हमारे हम – हमारा / हमारी / हमारे 1
tu--- tu------ /-t----a-e- / -umhaare tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
زموږ نیکه ناروغه ده. हमारे दादा बीमार हैं हमारे दादा बीमार हैं 1
tum - tum--ara / t----a--- ---u-h-are tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
زموږ انا روغه ده. हमारी दादी की सेहत अच्छी है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 1
k-a-t-m----ap---e---a----e-mil g-ye-? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ته – ستاسو तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 1
k---tum-------n-----a-bh-e--il g--ee? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 1
ky- t-mh-- --an-- -haa---e-mi--g-yee? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 1
ky- -u--en -um---r---i-at-----ga--? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -