د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   pa ਸੰਬੰਧਵਾਚਕ ਪੜਨਾਂਵ 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [ਛਿਆਹਠ]

66 [Chi'āhaṭha]

ਸੰਬੰਧਵਾਚਕ ਪੜਨਾਂਵ 1

sabadhavācaka paṛanānva 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
زه -زما ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ 1
s----h--ā---- pa------a-1 sabadhavācaka paṛanānva 1
زه خپله چابی نشم موندلی ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। 1
sa-ad-a--c-ka-p--a---v--1 sabadhavācaka paṛanānva 1
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। 1
ma-ṁ --mēr-/ -ē-------ē maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
ته -ستا ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ 1
maiṁ - -ērā/ --r-/ mē-ē maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? 1
m-i--- -ē----m-r-/ mē-ē maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? 1
m-in- ā--ṇ- --bī---h------a ra-ī hai. mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
هغه هغه ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ 1
main--ā--ṇī cā-- na--ṁ-mila r-hī h-i. mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
mainū-āp--- -ābī -ah-ṁ-m-la --hī-hai. mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
M-i-- ā-aṇī ṭi-aṭa na------la--a--. Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
هغه – هغې ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ 1
M--nū--paṇ- ------ n-hī---i-- ra--. Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
ستاسو پیسې ورک دي. ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। 1
Mai-ū---aṇī --ka-a---h-- mi-- -ahī. Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। 1
T- - -ērā- t--ī- -ē-ē Tū – tērā/ tērī/ tērē
موږ زموږ ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ 1
T----t-r-/ -ē--- -ērē Tū – tērā/ tērī/ tērē
زموږ نیکه ناروغه ده. ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। 1
T- – t---- ---ī/ --rē Tū – tērā/ tērī/ tērē
زموږ انا روغه ده. ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। 1
kī--ain-----ṇ- -āb- mi-a-ga---hai? kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
ته – ستاسو ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ 1
K- t-in- --aṇī -ika-- -i-a ga'ī-h-i? Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 1
Uh----u---ā- -s--ī/ -s-dē Uha – usadā/ usadī/ usadē
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 1
Uh--- u--d-- -sa-ī/-----ē Uha – usadā/ usadī/ usadē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -