ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ |
زه -ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
م-ک-ت--م---1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
زه -زما
ملکیت ضمیر 1
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
ز----له-------ش- موندلی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
م---ت ضمی- 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
زه خپله چابی نشم موندلی
ملکیت ضمیر 1
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। |
زه-خپل-ټکټ-ن-م --ندل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
z- z-ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
za zmā
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ |
ته----ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
z----ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
ته -ستا
za zmā
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
آ-ا تا -پ-- --ب- ---- ک-ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
za---ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
za zmā
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
ایا-تا-و خ-ل-----مون---؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
za -pla----y--šm m-ndly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
ه-ه ه-ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
za ǩpla----y --m ---d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
هغه هغه
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ایا-ت--و پوهی-- چې ----ه--ا-- چ--ته -ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
z- ---a --by-n----on--y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ای----س- پوه--ئ--- د --ه -کټ --رت--دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
زه---ل --ټ-نش---ون--ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
ه-ه-– ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ز--خ-ل ------- --ند--.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
هغه – هغې
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। |
ست--و-پ------ک د-.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
ز----ل --ټ --م ---دل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
ستاسو پیسې ورک دي.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
ا- د --- ک-ی-------- هم-لاړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
t----ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
ta stā
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ |
موږ -موږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
ta s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
موږ زموږ
ta stā
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। |
زم-- -یک--نار-غه-د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
t----ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
زموږ نیکه ناروغه ده.
ta stā
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। |
ز--ږ---- ر-غ- --.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
yā -ā -p-- --by -y-ā-kṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
زموږ انا روغه ده.
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ |
ت------ا-و
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
yā-t--ǩpla-ç------d---ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
ته – ستاسو
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
ماشوم-نو- پ-ار مو --ر---د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
yā t--ǩ-la çā-y pyd---ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
م--وما----ور -و---رته---؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
ا-- تا-و--پل --ټ م-ندل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|