د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   pa ਡਾਕਘਰ ਵਿੱਚ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ਉਨਾਹਠ]

59 [Unāhaṭha]

ਡਾਕਘਰ ਵਿੱਚ

ḍākaghara vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
ḍāk-g-ar-----a ḍākaghara vica
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ? ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ? 1
ḍ-k-g-ar- --ca ḍākaghara vica
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
ag--ā-ḍāka----- -i-hē-hai? agalā ḍākaghara kithē hai?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। 1
a-al- ḍ-k----ra -i--ē h--? agalā ḍākaghara kithē hai?
د یو کارت او لیک لپاره. ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ। ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ। 1
aga---ḍā------a-k--------? agalā ḍākaghara kithē hai?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? 1
Kī -ōr- --'ī-ḍā-----r- nē-ē ha-? Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
بسته څومره دروند ده؟ ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? 1
S-b-at-ṁ-n-z-d-ka ḍ---pēṭī k---ē -a-? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Sa---t-- -a---īka--āk-pēṭī ki--ē---i? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ? ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ? 1
S-bha-ō- ---ad-ka ḍ--apē-- -i--ē--a-? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1
Ma--- k-----ḍāka-ṭ-kaṭ------īd-'-- ha-a. Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ika---sa---– k--aḍ---t--i-- ci--ī -----'ī. Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ? 1
Am--īkā ---l-----ā-a-- -harac- k-n--h--? Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ? 1
I-a p---a-a ----az-n---inā hai? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ? 1
Isa p----ṭa--- --z--a kinā-h-i? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ। ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ। 1
I-- p---aṭa-dā -a---a k-n- -ai? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
لائن ہمیشہ مصروف وي. ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। 1
Kī-mai-----n- -a--'ī ---ā---r--ī--b-ē-a s-k-d-------d---ā-? Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ? 1
Isa-ū-pah-ca-a-------inā--amāṁ-la-ē--? Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 1
Is-----a-u-----v-ca -in--sam-- lagēgā? Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -