د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   pa ਡਾਕਘਰ ਵਿੱਚ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ਉਨਾਹਠ]

59 [Unāhaṭha]

ਡਾਕਘਰ ਵਿੱਚ

ḍākaghara vica

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
ḍā---ha-a ---a ḍākaghara vica
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ? ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ? 1
ḍāk-----a--ica ḍākaghara vica
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
aga-- ---ag---- kithē-hai? agalā ḍākaghara kithē hai?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। 1
aga-- ḍā-ag-ara---t-ē----? agalā ḍākaghara kithē hai?
د یو کارت او لیک لپاره. ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ। ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ। 1
a-a------agha-a -i-hē h-i? agalā ḍākaghara kithē hai?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? 1
K- hōr- --'ī ḍākag---- --ṛē-hai? Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
بسته څومره دروند ده؟ ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? 1
S-bha--ṁ---z-d--a-ḍāka---ī-k--hē --i? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
Sa-h---- -azadī--------ēṭ--ki------i? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ? ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ? 1
S---a--ṁ --z----a-ḍāk-p-ṭ- ---h--h-i? Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 1
M-i-- k--ha-ḍāk- ṭ-------c-hīd-'āṁ--a--. Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ik- p-sa-a – k-r-ḍ- --- -ka ciṭ----- la-ī. Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ? 1
A-a--k--d--la'ī---k----k--r-c----nā ---? Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ? 1
I-- p-ik-ṭ- -ā-v--ana ki-ā h-i? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ? 1
Is- p-ika----- va--na --------? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ। ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ। 1
I-- p--ka---d--v-z-n- ki-ā-hai? Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
لائن ہمیشہ مصروف وي. ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। 1
K- -a-ṁ -sanū-h-vā-ī-– -āka r-hīṁ-bhē-a --k-d-- --k--- h-ṁ? Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ? 1
I---- ----caṇ- ---a---n- s---ṁ l-gēg-? Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 1
Isa-ū --hu--ṇ---i-----n--samā----gē-ā? Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -