د جملې کتاب

ps ملاقات   »   pa ਮੁਲਾਕਾਤ

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [ਚੌਵੀ]

24 [Cauvī]

ਮੁਲਾਕਾਤ

mulākāta

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ? 1
m-lākāta mulākāta
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ। 1
mu-ā-āta mulākāta
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ? 1
k- t---ḍī----- -ika-- -a-ī -ī? kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
بل ځلې پر وخت اوسئ! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ। ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ। 1
Ma-ṁ----ē--h-----a-a t-hā-- u---a -a-- rih- -ī--rah--sī. Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
بل ځل ټکسي واخلئ! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। 1
M-i---d-- -h--ē--a-a t--āḍ- -ḍ--- r--a-ri-ā-s-/-rahī-s-. Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
بل ځل چترۍ راوړه! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। 1
Ma-- -d----haṭ----ka---h--ī----ka-raka r-h---ī--ra-ī-sī. Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
سبا زه رخصت یم. ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ। ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ। 1
Kī--u-āḍ- k-l- mōbā'--- -hō-a---h-- --i? Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
سبا به ملاقات وکړو؟ ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ? ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ? 1
Agal--v-ra ṭ-īk-----ēṁ ---ā'---. Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ। ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ। 1
A-alī -ā-- --i--s--l-- k---'-ṇā. Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ? 1
Ag--ī----- ā-aṇ- ---a -ka -ha-a-- l----- ā'u-ā. Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ? ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ? 1
Ka-'h--mē-ī-c-uṭ- hai. Kal'ha mērī chuṭī hai.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ। ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ। 1
K- ā------l'-- --l-'-? Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ? 1
Mā--a ---a--, k-l'ha-m--ṁ na-ī--ā -akā-gāṁ-----āṅ--. Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
ساحل ته ځو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ? 1
K--tū isa----h--ē d--a--īr---a-ī pahil-ṁ-h- pr---rā-a -a--'i----ī? Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
غرونو ته ځو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ? 1
J-ṁ-t- ki-- n- ---aṇa--ā-- h-iṁ? Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। 1
J-ṁ t--kisē-----il--- vā-- -a--? Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। 1
J------ki-ē--- mi-aṇ- ---ā--a--? Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। 1
Mē------i h-i-k---sī--hapha-ē-dē--kh--- ‘c---il---. Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -